「ふしょこつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふしょこつの意味・解説 > ふしょこつに関連した中国語例文


「ふしょこつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8486



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 169 170 次へ>

書名を示す標点符号(《》または〰;〰は横書きの場合は文字の下に,縦書きの場合は文字の左につける).⇒标点符号biāo‖diǎnfúhào.

书名号 - 白水社 中国語辞典

さらにエンコーダ12は、このようにして符号化処理する際に、符号化処理結果をエンコードマネージャ7に通知する。

此外,在上述编码处理中,编码器 12向编码管理器 7通知编码处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、ファイル生成部120は、同一コンテンツに関し、符号化データのビットレートが異なる複数のMP4ファイルを生成する。

更具体地,文件生成单元 120根据同一内容以不同比特速率生成具有经编码的数据的多个 MP4文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態1の特徴である、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2、イントラオンリー符号化指示情報4などに基づいて処理切り替えを行う可変長復号処理、イントラ予測画像生成処理、動き補償処理、予測残差復号処理についてそれぞれ詳細を説明する。

以下,对于作为本实施形态 1的特征的、根据色度格式识别信息 1、共同编码·独立编码识别信息 2、仅内部编码指示信息 4等进行处理切换的可变长解码处理、内部预测图像生成处理、运动补偿处理、预测残差解码处理,分别说明详细过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。

用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集

Txフロントエンド428は、Txパルス整形フィルタ426の出力を処理することができる。

Tx前端 428可以处理 Tx脉冲整形滤波器 426的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数のプロモーション・コンテンツを受信するためのプロンプトが承認されると、取引コンポーネント1615は、受信する1つもしくは複数の広告または1つもしくは複数のインセンティブに対する応答を、ディスプレイ・インターフェース、または1つもしくは複数のアプリケーションの記憶部1679内のアプリケーションのうちの少なくとも1つを用いて伝えることができる。

此外,当用于接收促销内容的提示被接受时,事务组件 1615可以经由显示接口和应用存储部 1679内的应用中的至少一个来发送对所接收的广告或激励的反应。 - 中国語 特許翻訳例文集

副甲状腺機能亢進症は首の副甲状腺によって副甲状腺ホルモンが過剰に分泌された時に起こる。

甲状旁腺功能亢进是在脖子的甲状旁腺分泌甲状旁腺激素过剩而引起的。 - 中国語会話例文集

別の参照フレームに対比して1つの参照フレーム内の画素(より典型的には、マクロブロックとして)を選択することは、フレーム内および対象ビデオ110自体内の特徴のセグメント化であることを意味する。

在一个参考帧相对另一参考帧的像素选择 (更典型地,作为宏块 )指示帧中以及目标视频 110本身中的特征的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2850で、1つまたは複数のプロモーション・コンテンツを受信し、この1つまたは複数のプロモーション・コンテンツは、商業プロファイルまたは企業フェムト・ネットワーク内の位置のうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいてカスタマイズされる。

在动作 2850处,接收到促销内容,其中至少部分地基于企业毫微微网络内的位置或商业简档中的至少一项来定制促销内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかし、FEC符号語ロック状態機械法400は、予期される処理時間を減少させ、効率性を向上させる追加の状態を含む。

但是,FEC码字锁定状态机方法 400也可以包含其他可减少预期处理时间和提高效率的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体装置に関連する商業プロファイルに少なくとも部分的に基づいて、1つまたは複数の商業取引を実施することができる。

可以至少部分地基于与移动装置相关联的商业简档来实现商业交易。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のリンク1306は、参照リンク、参照インターフェース、または従来の有線/無線リンクとすることができる。

链路 1306可以是参考链路或接口或者常规的有线或无线链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、印刷対象となる文書は、複数のページにおいて共通のオブジェクト(図形、図表、文字、画像など)を含む場合がある。

作为打印目标的文档可以包括多个页面共有的对象 (图形、标记、字符、图像等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、送信移相器29は、送信器LO信号46の位相を「90°−φa/2」シフト(移相、shift)することとして描かれている。

在图 1中,发射移相器 29被描绘为将发射器 LO信号 46的相位移位“ ”。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この場合の冗長符号化処理の流れの例を図28のフローチャートを参照して説明する。

接下来,将参考图 28的流程图描述在此情况中的冗余编码处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード領域G1およびG2は、データ系列から復調参照信号を、また復調参照信号からデータ系列を保護することができる。

保护区域 G1和 G2可以保护解调参考信号免受数据序列的干扰,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS805でメタデータ処理部304が実行する処理の詳細については、図10のフローチャートを用いて説明する。

将参照图 10的流程图描述步骤 S805中元数据处理单元 304进行的处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、同図Aに示すevenフレーム(ここではnフレームと称する)と同図Bに示すoddフレーム(ここではn+1フレームと称する)とに基づき、ソニー株式会社が開発したモーションフロー技術やMPEGにおける予測技術を適用して、同図Dに示す中間フレーム(ここではn+0.5フレームと称する)を生成する。

具体地,图 10的 (D)中所示的中间帧 (这里称为“n+0.5”帧 )是通过对图 10的(A)中所示的偶数帧 (这里称为“n帧”)和图 10的 (B)中所示的奇数帧 (这里称为“n+1”帧 )应用例如索尼公司开发的 Motionflow中的或者基于 MPEG的预测技术而生成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照して、2色印刷時に原稿へ付加画像を付加した時の印刷結果例を説明する。

现在将参照图 2来描述当附加图像被应用到原稿图像时通过双色打印获得的示例结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、図2と同一又は同様の処理が行われるステップには同一の符号を付し、説明を省略する。

在图 5中,与图 2相同的步骤编号表示相同或相似处理的步骤,并且将省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、図3に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。

在图 7中,用相同的标号来表示与图 3中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのFEC符号語の代わりに2つの連続したFEC符号語を検証およびロックすることは、複数の受信されたブロックについて正しい整列を誤って検出する確率を減少させうる。

相比验证和锁定单个 FEC码字而言,检验和锁定两个连续的 FEC码字可降低错误检测多个接收的块对准情况的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、所定の符号フレームに続けて、NormalフレームNF0、ShortフレームSF0乃至SF3が誤り訂正処理部1に順に入力され、処理が行われる場合について説明する。

如在图 5中所示,在预定码帧之后,依次将正规帧 NF0和短帧 SF0-SF3输入到纠错处理单元 1并进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ14はFRUCユニット22をさらに含み、FRUCユニット22は動き補償フレーム置換(例えば、動き補償フレーム内挿または外挿)を使用して図1のフレームFt’などの少なくとも1つの追加のフレームを生成することができる。

解码器 14进一步包括 FRUC单元 22,其可使用运动补偿帧代换 (例如,运动补偿帧内插或外插 )而产生至少一个额外帧 (例如图 1的帧 Ft′ )。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照):

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2): - 中国語 特許翻訳例文集

オプション機能についての情報を仏要とするユーザにのみ提示することができる。

仅对需要关于可选功能的信息的用户提示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図59】図58のステップS32において行われるデコード処理について説明するフローチャートである。

图 59的流程图描述了在图 58中的步骤 S32中执行的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。

如果不戴袖章的话,有可能会被当做可疑人员而被报警。 - 中国語会話例文集

((書簡))(学者・文人に対する手紙の末尾の言葉)謹んで幸福をお祝い申し上げます.

敬颂文祺 - 白水社 中国語辞典

デフォルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。

将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1112において、ベリファイアは検証鍵に基づいて質問メッセージ認証コードを生成する。

验证器基于该验证器密钥生成质询消息认证码 (1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14を参照して、デジタル複合機1におけるコピー処理を説明する。

参照图 14,对数字复合机 1中的复印处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前フレームの階調情報を初期化する初期化動作が実行される。

接下来,执行初始化前一帧的色调信息的初始化操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】携帯電話における発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 12是表示便携式电话的呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】携帯電話におけるTEL発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 13是表示便携式电话的 TEL呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】携帯電話におけるP2P発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 14是表示便携式电话的 P2P呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。

包括你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗? - 中国語会話例文集

最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。

最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。 - 中国語会話例文集

本商品のテレビコマーシャルは出演者の不祥事により打ち切りとなりました。

本商品的电视广告由于演员的丑闻而停止播放了。 - 中国語会話例文集

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないのでしょうか。

包括你以内的与品质管理和生产关联的负责人没有改变吧? - 中国語会話例文集

(人から批判・摘発・処分を受けた人が逆恨みをし職権を利用してその人に)攻撃をかけて報復する.

打击报复((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう質屋に駆け込んで,衣服を質に入れた金でパンを買った.

他常常跑当铺,把衣服当了钱买面包。 - 白水社 中国語辞典

NormalフレームNF0のBCH復号処理中であることを表す復号中フラグf3が、時刻t31の前から出力されている。

在时刻 t31之前输出指示正在进行正规帧 NF0的 BCH解码处理的在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】コマンド処理を説明するためのフローチャートである。

图 8是用于解释命令处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、後述する図8の処理の対応する符号を示す。

另外,示出对应后面叙述的图 8所示的处理的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2のピクチャ復号部の詳細な動作は後述する。

后面叙述第 1和第 2图片解码部的详细动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、コピー処理を説明するためのフローチャートである。

图 13是用于说明复制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS