「ふたて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふたての意味・解説 > ふたてに関連した中国語例文


「ふたて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 566



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。 - 中国語 特許翻訳例文集

銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。

请贵公司承担银行的汇款手续费。 - 中国語会話例文集

来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。

明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。 - 中国語会話例文集

隠している時間が長くなればなるほど,心理的負担が重くなる.

隐讳的时间越长,包袱也就越重。 - 白水社 中国語辞典

料金につき、弊社ではすでに弊社負担で鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。

对于费用,本公司已经估好了本公司应该承担的价格,希望贵公司能承担贵公司的部分。 - 中国語会話例文集

視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。

将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

二つの動作、作用などが対になって繰り返される意を表す。

表示2个动作、作用等成为一对、反复的意思。 - 中国語会話例文集

再び脱水症状にならないように、気をつけていた。

我一直小心注意着不再出现脱水症状。 - 中国語会話例文集


再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。

我期待着你再次发来好消息。 - 中国語会話例文集

もし私が質問を見つけたら、再びあなたに質問しても良いですか?

如果我找到了问题的话,能再次向您提问吗? - 中国語会話例文集

これに関して不確かなことは完全に無くすことができます。

关于这个可以完全除去不确定的事项。 - 中国語会話例文集

私のアフターシェーブローションがどこにあるのか知ってる?

知道我的修臉潤膚露在哪裡嗎? - 中国語会話例文集

どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?

怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集

二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。

我注意到了连两章也写不出来的事实。 - 中国語会話例文集

二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。

那个私家侦注意到了两起杀人事件类似的杀人手段。 - 中国語会話例文集

あなたが再びそのツアーに参加できることを祈っています。

我祈祷你能再参加那个旅行。 - 中国語会話例文集

これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

这两个共生生物共赢共存。 - 中国語会話例文集

男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。

男女体型大小的差异被称作二态性。 - 中国語会話例文集

当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。

本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。 - 中国語会話例文集

最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

最坏的情况时将由本公司负担损失。 - 中国語会話例文集

夏季の催しごとの費用は全て会社が負担します。

夏季整个活动的全部费用将由公司承担。 - 中国語会話例文集

その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。

那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。 - 中国語会話例文集

彼らは必ずや党からの付託をどれもやってのけるであろう.

他们一定会执行党的每一个付托。 - 白水社 中国語辞典

ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない.

我这几年是交华盖运了,事事不顺利。 - 白水社 中国語辞典

生徒の授業以外の負担をこれ以上重くしてはならない.

不能再加重学生的课外负担。 - 白水社 中国語辞典

再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.

天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典

誰かが再び逃亡するなら,捕まえてから,その場で死刑に処する.

谁要再逃跑,抓住了以后,立地处死。 - 白水社 中国語辞典

彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた.

他喝下两口水,才慢慢舒过气来。 - 白水社 中国語辞典

この工場のアフターサービスは申し分なくやっている.

这个厂的售后服务搞得很完善。 - 白水社 中国語辞典

私のスタッフたちは、あなたに対してベストを尽くしてくれると信じています。

我相信我的员工们会为了你尽最大努力的。 - 中国語会話例文集

退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない.

退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。 - 白水社 中国語辞典

(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.

洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典

退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。

一次性退休计算基本金额主要有两种。 - 中国語会話例文集

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集

彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。

她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集

ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。

售后服务的评价也很好。请交给我们。 - 中国語会話例文集

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

出席展示会的路费需要自己承担。 - 中国語会話例文集

プチブルの惰弱さ・散漫さなどの弱点が再び現われた.

小资产阶级的懦弱性、涣散性等旧病复发起来。 - 白水社 中国語辞典

私は君が彼に再び援助の手を差し伸べることを切にお願いする.

我恳求你再帮助他。 - 白水社 中国語辞典

ここで、再び図4及び図5を参照して、下り信号の帯域設定について説明する。

这里,再次参照图 4及图 5,对于下行信号的频带设定进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、受信器13の直交ミキサに関してダブル・シフタの実施形態を例示している。

图 26说明关于接收器 13的正交混频器的双移位器实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、これに限られないが、ATSC標準では、変調サブシステムは二つのモードを提供する。

例如而非作为限制,ATSC标准,调制子系统提供两种模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

財政的負担という点では、事務員給与がもっとも大きな要因の一つになっている。

在财政负担的这一方面上,事务员工资是最大的要因之一。 - 中国語会話例文集

とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。

因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确认。 - 中国語会話例文集

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集

彼が研究を行なう上で使った640元は,すべて学校が公費として負担する.

他搞科研花的六百四十元,全部由学校报销。 - 白水社 中国語辞典

あなたが再びやって来て私に面倒をかけさえしなければ,それだけで私は感謝の極みです.

只要你不再来麻烦我,我就谢天谢地了。 - 白水社 中国語辞典

【図3】本発明の実施の形態に係るふたつのノード間のNAT通過のためのシステムを示す概略図である。

图 3是图示依据本发明的实施例的用于在两个节点之间的 NAT穿越的系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS