意味 | 例文 |
「ふたみち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ.
她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。 - 白水社 中国語辞典
二股をかけてはだめだ,第三の道はないのだ.
骑墙是不行的,第三条道路是没有的。 - 白水社 中国語辞典
彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである.
他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典
これは、二つの連続したフレーム(図6にf0とf1で示す)間の移動する背景のオフセットを計算するアプローチを導く。
这产生了计算两个连续帧之间移动背景偏移 (在附图 2中以 f0和 f1描述 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録用紙は、反転搬送路238を通過して、その表裏を反転されて主搬送路236へと再び搬送され、主搬送路236の再度の搬送途中で、その裏面への印刷が行なわれて排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれる。
记录用纸通过反转搬运路 238之后,其表里反转地被再次搬运给主搬运路 236。 记录用纸在主搬运路 236的再次搬运途中,进行对其背面的打印,并导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録用紙は、反転搬送路238を通過して、その表裏を反転されて主搬送路236へと再び搬送され、主搬送路236の再度の搬送途中で、その裏面への印刷が行なわれて排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれる。
记录用纸通过翻转搬运路 238,翻转其正面和背面,再次向主搬运路 236被搬运。 记录用纸在主搬运路 236的再次搬运中途,对其背面进行打印,导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録用紙は、反転搬送路238を通過して、その表裏を反転されて主搬送路236へと再び搬送され、主搬送路236の再度の搬送途中で、その裏面への印刷が行なわれて排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれる。
记录用纸经过翻转搬运路 238,其正反面被翻转,然后再次被搬运到主搬运路 236。 记录用纸在主搬运路 236的再次搬运中途,其背面被打印,而被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |