意味 | 例文 |
「ふな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29693件
人類は南極を征服した.
人类把南极征服了。 - 白水社 中国語辞典
1ロット全部を船積みする.
整批装船((成語)) - 白水社 中国語辞典
学んで時々それを復習する.
学而时习之。 - 白水社 中国語辞典
ずらりと一直線に並んだ船.
舳舻千里 - 白水社 中国語辞典
繰り返し何度も言い含める.
千叮咛万嘱咐 - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で老人に扮する.
他在戏里装老头儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で医者に扮した.
他在戏里装扮医生。 - 白水社 中国語辞典
電線が火花を噴射する.
电线滋火。 - 白水社 中国語辞典
(ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない.
不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
とても不思議な話ですね、なんか先生と話せば話すほど、楽になりましたよ。
真是不可思议啊,感觉越是跟老师讲话,就越是轻松啊。 - 中国語会話例文集
期末試験に不合格になった生徒は夏休みに補習を受けなければならない.
期末考试不及格的学生暑假里要补课。 - 白水社 中国語辞典
作家でありながら深く大衆の中に入って行かないならば,優れた作品は書けない.
作家而不深入群众,那就不会写出好作品。 - 白水社 中国語辞典
典型的なエントロピー符号化技法は、算術符号化、差分符号化、ハフマン符号化、ランレングス符号化、LZ符号化、辞書符号化、及び上記の組み合わせを含む。
典型的熵编码技术包括算术编码、差分编码、哈夫曼编码、行程长度编码、LZ编码、字典式编码以及上述的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
SAW_FIRSTフィールド430は、オフセット−0フラグメント(すなわち、0に設定されたフラグメントオフセットフィールド、たとえば図2のフラグメント246を有するフラグメント)が受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。
SAW_FIRST字段 430是指示是否接收到偏移 0片段 (即具有设置 0的片段偏移字段的片段,例如图 2的片段 246)的真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、可変長符号化も特に行わなくて良い。
另外,也可以不特别地进行可变长度编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、送信側アンテナ(24)(25)の位置も不動となる。
从而,发送侧天线 24、25的位置也不动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、バッファ305Aで保持するデータは無くなる。
此时,缓冲器 305A不包括任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPSオフモードは、測位動作を行わないモードである。
GPS关闭模式是不执行定位操作的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
その服は隣町の店にあるかもしれない。
那件衣服可能在相邻城镇的店里会有。 - 中国語会話例文集
その服は隣町の店に売ってるかもしれない。
那件衣服可能在相邻城镇的店里有卖。 - 中国語会話例文集
また、何かご不明な点があれば、ご連絡下さい。
另外,如果有什么不明白的请联系我。 - 中国語会話例文集
細かな不具合の修正を行いました。
进行了细致的问题点修正。 - 中国語会話例文集
富士山登頂は成し遂げていない。
登顶富士山没有达成。 - 中国語会話例文集
お風呂は無いけどプールならあるよ。
没有泡澡的地方,但是有游泳池。 - 中国語会話例文集
フランス語を話せるようになりたいです。
我想变得会说法语。 - 中国語会話例文集
内部は決して触れないようにお願いします。
请一定不要碰内部。 - 中国語会話例文集
彼は何かを含んだような言い方をした。
他好像用了暗示着什么的说话方式。 - 中国語会話例文集
私たちは船積みを遅らせることはしたくない。
我们不想延误装船工作。 - 中国語会話例文集
ホールの中でフラッシュを使ってはいけない。
不能在大厅内使用闪光灯。 - 中国語会話例文集
何か不明な点があれば私にご連絡下さい。
如果有什么不明白的事请和我联络。 - 中国語会話例文集
彼は祖父にちなんでジョンと名づけられた。
他被祖父起名为约翰。 - 中国語会話例文集
何故スマートフォンに変えないのですか?
为什么不换智能手机? - 中国語会話例文集
フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。
法国和英国也推崇同样的政策。 - 中国語会話例文集
テナーサックスを上手に吹けるようになりたいです。
我想变得能把次中音萨克斯吹得很好。 - 中国語会話例文集
あなたのナイフを借りてもいいですか。
能借一下你的刀吗? - 中国語会話例文集
見慣れない服を着た君が今出て行った。
你刚穿着我看不惯的衣服出门了。 - 中国語会話例文集
花子は将来大富豪になるだろう。
花子将来可能会成为大富翁吧。 - 中国語会話例文集
不慣れな電話会議で緊張していた。
我因为不习惯的电话会议而紧张了。 - 中国語会話例文集
去年の夏はあまり雨が降らなかった。
去年夏天没怎么下雨。 - 中国語会話例文集
その絵のモチーフは何なのか議論されている。
正在讨论这幅画的主旨是什么。 - 中国語会話例文集
その中でも腹筋はかなり重要だと思う。
在那些里面我也觉得腹肌相当重要。 - 中国語会話例文集
あなたが困難を克服できると信じています。
我相信你可以克服困难。 - 中国語会話例文集
彼女は夫の不満を言う以外何もしない。
她只会抱怨丈夫。 - 中国語会話例文集
これら二つの定義における大きな違いは無かった。
这两个定义没有大的出入。 - 中国語会話例文集
高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。
患有高血压的人并不一定胖。 - 中国語会話例文集
私はオフラインであなたに会って話したい。
我想在线下见你和你说话。 - 中国語会話例文集
日本では不幸なことに、地震や津波が多い。
在日本不幸的事情是,地震和海啸很多。 - 中国語会話例文集
あなたは政府の政策について何がいえますか?
你对政府的政策能说些什么? - 中国語会話例文集
それは普通ではない困難さだった。
那不是一般的困难。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |