「ふはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふはんの意味・解説 > ふはんに関連した中国語例文


「ふはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43095



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 861 862 次へ>

下級の機関(人員)は上級の機関(人員)に服従する.

下级服从上级。 - 白水社 中国語辞典

LDPC符号の符号化複雑度を減少するために、反復累積(Repeat Accumulate:RA)符号などが提案された。

为了降低 LDPC码的编码复杂性,已经提出了重复累积 (RA)码。 - 中国語 特許翻訳例文集

複素共役演算器24は、フィードバック信号y_iの複素共役信号y_i*を算出する。

复共轭算术单元 24计算反馈信号 y_i的复共轭信号 y_i*。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機24は、増幅器、フィルタ、および1つまたは複数のアンテナを含む、データを送信するために設計された回路を含むことができる。

发射器 24可包括经设计以用于发射数据的电路,包括放大器、滤波器及一个或一个以上天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記金額には消費税は含まれておりません。

上述金额是不含消费税的。 - 中国語会話例文集

普段、私はこんな甘いものは食べない。

平时我是不吃这么甜的东西。 - 中国語会話例文集

私は30日月曜日は朝からオフィスにいません。

我30号周一从早上就不在办公室。 - 中国語会話例文集

そのクラブは普段はどんな活動をしているの?

那个社团平常都做些什么活动呢? - 中国語会話例文集

私はまだ普段通りではありません。

我和往常不一样。 - 中国語会話例文集

その不定期船はバナナをこの波止場に運んでくる。

那艘不定期船把香蕉运来这个码头。 - 中国語会話例文集


フードメニューは、午前10時半からの販売です。

食物菜单是从上午10点开始贩卖。 - 中国語会話例文集

往復切符は券売機では取り扱っていません。

往返车票无法在售票机上购买。 - 中国語会話例文集

この価格には税金は含まれていません。

这个价格是不含税的。 - 中国語会話例文集

副業製品は購買販売組合で一手販売する.

副业产品由供销社来包销。 - 白水社 中国語辞典

米日反動派は日本の軍国主義を復活させる.

美日反动派复活日本军国主义。 - 白水社 中国語辞典

一般のゴム製品は酸に触れてはならない.

一般的橡胶制品都不能接触酸。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段はにかんであまりしゃべらない.

他平时腼腼腆腆的不多说话。 - 白水社 中国語辞典

この件は君は言い触らすんじゃないよ.

这件事情你可别说出去。 - 白水社 中国語辞典

人生の快楽と幸福は金銭ではない.

人生的快乐和幸福不在金钱。 - 白水社 中国語辞典

建設資金の大半は彼の懐に入った.

建设资金一大半装进了他的腰包。 - 白水社 中国語辞典

黒雲はちょうど海面で暴風雨をはらんでいる.

乌云正在海面上酝酿着暴风雨。 - 白水社 中国語辞典

黒雲はちょうど海面で暴風雨をはらんでいる.

乌云正在海面上酝酿着暴风雨。 - 白水社 中国語辞典

私は皆の金を使って派手にふるまうようなことはしない.

我不会拿大伙儿的钱摆阔。 - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

表面ではまじめなふりをしているが,裏では悪巧みを働く.

明里假装老实,暗地却反搞鬼。 - 白水社 中国語辞典

新詩は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない.

新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。 - 白水社 中国語辞典

移動装置500は、非限定的に、グラフィカルユーザインタフェース(GUI)を含むユーザインタフェース508を更に含んでもよい。 ユーザインタフェース508は、幅広いアニメーションの使用を含んでもよい。

该移动设备500还可包括用户界面 508,包括但不限于可包括使用广泛动画的图形用户界面 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は振り返らずに、どんどん走った。

他头也不回得一直往前走。 - 中国語会話例文集

その本には付箋がたくさん貼られていた。

那本书里贴了很多便签。 - 中国語会話例文集

妊娠している方はハロペリドールを服用できません。

怀孕期间不能服用氟哌啶醇。 - 中国語会話例文集

政府は反乱を残酷に鎮圧した。

政府残酷地镇压了叛乱。 - 中国語会話例文集

付属品だけの販売はできません。

附属品是不可以单卖的。 - 中国語会話例文集

婦人は天の半分を支えることができる.

妇女能顶半边天。 - 白水社 中国語辞典

病院に運び込んだ時はもう人事不省だった.

送到病院人已经昏迷过去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は腹を立ててじだんだ踏んだり胸をたたいたりした.

他气得又顿足又拍胸脯。 - 白水社 中国語辞典

腐敗した幹部は人民の怨嗟の的となる.

腐败干部成为人民的怨府。 - 白水社 中国語辞典

反動政府は人民大衆を鎮圧する.

反动政府镇压人民群众。 - 白水社 中国語辞典

彼らは花子はフランスに来年戻ると言った。

他们说花子明年会回到法国。 - 中国語会話例文集

箱にハサミかナイフは入っていませんか?

箱子里装了剪刀或者刀吗? - 中国語会話例文集

ハイティーン向けファッションは流行り廃りが激しい。

面向高中生的时尚潮流瞬息万变。 - 中国語会話例文集

生産技術は立ち後れ,管理は全く腐敗している.

生产技术落后,管理十分腐败。 - 白水社 中国語辞典

彼は全身丸裸になって,皮膚は黒光りしている.

他全身精光,皮肤黑油油的。 - 白水社 中国語辞典

農繁期には農業をやり,農閑期には副業をやる.

农忙事农,农闲事副。 - 白水社 中国語辞典

彼はひざまで入るほど深い泥の中にはまり込んだ.

他陷进了齐膝深的泥坑。 - 白水社 中国語辞典

風はハスの葉や花のよい香りを含んでいる.

风带着新鲜的荷叶、荷花香味。 - 白水社 中国語辞典

他の実施形態では、TDDフレーム200は可変な継続時間を有してもよく、及び/又は、各フレーム200内に複数のアップリンクサブフレーム又は複数のダウンリンクサブフレームが含まれてもよい。

在其它实施例中,TDD帧 200可以具有可变的持续时间,和 /或多个上行链路或下行链路子帧可以被包括在每个帧 200内。 - 中国語 特許翻訳例文集

本メールおよび添付ファイルには、機密情報が含まれている場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。

本邮件以及附件中有可能含有机密信息。禁止散布、复制、转发此信息。 - 中国語会話例文集

SAW_FIRSTフィールド430は、オフセット−0フラグメント(すなわち、0に設定されたフラグメントオフセットフィールド、たとえば図2のフラグメント246を有するフラグメント)が受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。

SAW_FIRST字段 430是指示是否接收到偏移 0片段 (即具有设置 0的片段偏移字段的片段,例如图 2的片段 246)的真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ!

谁让你不小心?摔了活该! - 白水社 中国語辞典

フィルター18のフィルタリング部40は、第2波長での光信号の受信機32への到達を防ぐ。

滤光器 18的过滤部分 40阻止第二波长的光信号到达接收器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 861 862 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS