「ふむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふむの意味・解説 > ふむに関連した中国語例文


「ふむ」を含む例文一覧

該当件数 : 40



(踏むべき)手続きを踏む.

履行手续 - 白水社 中国語辞典

向き不向き

适合不适合 - 中国語会話例文集

水車を踏む.

登水车 - 白水社 中国語辞典

二の足を踏む。

犹豫不决。 - 中国語会話例文集

二の足を踏む.

裹足不前 - 白水社 中国語辞典

初舞台を踏む.

初次登台((成語)) - 白水社 中国語辞典

ミシンを踏む.

蹬缝纫机踩缝纫机 - 白水社 中国語辞典

アクセルを踏む.

踩加速器 - 白水社 中国語辞典

むだ足を踏む.

空跑一趟 - 白水社 中国語辞典

アクセルを踏む.

踩油门 - 白水社 中国語辞典


ためらって二の足を踏む.

踌躇不前((成語)) - 白水社 中国語辞典

自転車のペダルを踏む,自転車に乗る.

登自行车 - 白水社 中国語辞典

腹を立ててしきりにじだんだを踏む.

气得直跳脚 - 白水社 中国語辞典

アクセルをうんと踏む,馬力をかける.

加大油门 - 白水社 中国語辞典

靴ですのこを踏むことは、禁じられています。

穿鞋踩踏竹苇子的行为是被禁止的。 - 中国語会話例文集

アクセルを踏むと異音がする。

踩加速器的话会发出奇怪的声音。 - 中国語会話例文集

私には単純作業は不向きなことが分かった。

我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集

フムスの作り方教えてくれる?

可不可以叫我怎么做胡姆斯? - 中国語会話例文集

あなたのサングラスを踏むところだった。

我差点踩了你的墨镜。 - 中国語会話例文集

欲しい物があるが、値段を見て二の足を踏む。

虽然有想要的东西,但看了价格后犹豫了。 - 中国語会話例文集

ためらって前に進まない,二の足を踏む.

踟蹰不前((成語)) - 白水社 中国語辞典

(手をもみじだんだを踏む→)いらいらして落ち着かない.

搓手顿脚((成語)) - 白水社 中国語辞典

この仕事は私のこの性格では不向きだ.

这个工作我这脾气不对路。 - 白水社 中国語辞典

(自動車などの)アクセルを踏む,速度を少し上げる.

把油门加大点。 - 白水社 中国語辞典

むだに行ったりきたりする,何度もむだ足を踏む.

徒劳往返 - 白水社 中国語辞典

むだに行ったり来たりする,何度もむだ足を踏む.

徒劳往返 - 白水社 中国語辞典

(自動車の)ブレーキを踏む,ブレーキをかける.

踩闸 - 白水社 中国語辞典

戦々恐々として,薄氷を踏むかのようである.

战战兢兢,如履薄冰。 - 白水社 中国語辞典

ためらって前に進まない,二の足を踏む.

趑趄不前 - 白水社 中国語辞典

彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。

他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。 - 中国語会話例文集

今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.

这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典

次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。

在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商品开发。 - 中国語会話例文集

こういう気候は小麦を植えるのに向いているが,水稲を植えるには不向きである.

这种气候有利于种小麦,而不利于种水稻。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典

新詩は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない.

新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。 - 白水社 中国語辞典

マネジメントアプローチは大企業の経営には有効だが、小さな店の運営には不向きかもしれない。

管理方法对大企业的经营虽有效,但可能和小店经营不对口。 - 中国語会話例文集

その結果、ユーザー要素16は、CSベアラ部分と、VMSC22を通ってRUA32Rとの、関連するコントロールパスの確立のために必要なステップを踏むことによって、CS14へのドメイン転送を開始する。

因此,用户单元 16将通过采取必要的步骤以便通过 VMSC 22建立 CS承载部分和具有 RUA 32R的关联控制通路,来发起到 CS 14的域转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、シャッタースピード変更等の撮影条件の変更、メニューボタン15の操作や再生ボタン19cの操作が行われた場合、システム制御部50は、接眼検知センサ14をオフ(無効)にして動作を停止させる(ステップS16)。

当用户改变了诸如快门速度等的拍摄条件或者操作了菜单按钮 15或重放按钮19c时,系统控制单元 50使接近眼部传感器 14的操作关闭 (无效 )并且停止接近眼部传感器 14的操作 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに人物撮影条件としては、人物が撮影レンズ11から顔をそむけがちなとき(連続する単位画像のほぼ同じ位置で、同一の種別の顔の検出と未検出とが繰り返されるとき)、当該人物が顔を向けたら自動的に写真撮影するような振向き待ち撮影もある。

另外,作为人物摄影条件,还存在其中当人物不愿意面对摄影透镜 11时 (当在连续的单位图像的基本相同位置反复检测和未检测到相同类别的脸部时 ),如果人物面对摄影透镜 11时,自动拍摄画面的等待转身摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

動画像復号化装置は、例えば図1に示す動画像符号化装置によって生成された符号化ストリーム(301)に対して可変長符号化の逆の手順を踏む可変長復号化部(302)と、予測差分を復号化するための逆量子化処理部(303)および逆周波数変換部(304)と、画面間予測を行う画面間予測部(305)と、画面内予測を行う画面内予測部(306)と、復号化画像を取得するための加算部(307)と、復号化画像を一時的に記憶しておくための参照画像メモリ(308)を有する。

对由例如图 1所示的运动图像编码装置生成的编码流 (301)进行可变长度编码的相反步骤的可变长度解码部 (302); 用于对预测差分进行解码的逆量化处理部 (303)以及逆频率变换部 (304); - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS