「ふり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふりの意味・解説 > ふりに関連した中国語例文


「ふり」を含む例文一覧

該当件数 : 1179



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 23 24 次へ>

私にその振込先の支店名と住所を教えてください。

请告诉我汇款分行的名称和地址。 - 中国語会話例文集

振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。

有必要掌握调换机械的累计折旧。 - 中国語会話例文集

利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。

有使用困难的情况或者引起身体不适。 - 中国語会話例文集

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集

この調味料は肉料理や魚料理に振りかけてください。

请在做肉或者鱼的菜的时候加这个调料。 - 中国語会話例文集

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集

この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。

请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。 - 中国語会話例文集

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?

今天身体不好所以上课能休息这一次吗? - 中国語会話例文集

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

被加上随意的规则,变成了不利的状况。 - 中国語会話例文集


もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。

我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。 - 中国語会話例文集

フリカ大陸はまだ訪れたことがないので行ってみたいです。

因为我没有去过非洲大陆所以想去。 - 中国語会話例文集

フリカのサバンナではバオバブの木を見ることができる。

在非洲的热带性草原气候中可以看到猴面包树。 - 中国語会話例文集

彼女は自由気ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。

她自由任性的性格容易折腾周围的人。 - 中国語会話例文集

あなたは自分の不利益になることを話さない権利がある。

你有权利不说对自己不利的话。 - 中国語会話例文集

合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。

不能满足条件的供应商会立即淘汰。 - 中国語会話例文集

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集

先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。

上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。 - 中国語会話例文集

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

这次改装把公司办公楼变成了完全无障碍式。 - 中国語会話例文集

本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。

本公司以维持性别自由的环境为目标。 - 中国語会話例文集

携帯電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。

手机请打下面的热线电话。 - 中国語会話例文集

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

对于商业人来说闲谈是重要的技能。 - 中国語会話例文集

社内連絡にはフリーメールを使用しないでください。

公司内部联络的时候请不要用免费邮件。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。

通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集

不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集

返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。

把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。 - 中国語会話例文集

銀行振り込みをご利用の場合、入金確認までに1~3日かかります。

使用银行汇款的话,确认收款需要1~3天。 - 中国語会話例文集

銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。

选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。 - 中国語会話例文集

固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。

固定电话请拨打以下免费电话进行咨询。 - 中国語会話例文集

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。

初期的产品不良以外的修理是收费的。 - 中国語会話例文集

万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。

万一含有瑕疵品的话可以更换。 - 中国語会話例文集

購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。

取消购买的部分会通过银行汇款退还给您。 - 中国語会話例文集

接触部分の不良が原因である可能性がございます。

有可能是接触不良的原因。 - 中国語会話例文集

下記フリーダイヤルで再配達の依頼を承ります。

拨打以下的免费电话可以要求再次配送。 - 中国語会話例文集

現在担当の者が振り込み手続きを行っている最中です。

目前负责人正在进行汇款手续。 - 中国語会話例文集

明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。

除了明显的初期不良的情况以外不能退货。 - 中国語会話例文集

振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。

汇款的手续好像出了差错,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。

由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。 - 中国語会話例文集

一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。

回顾这一周,学习的时间太少了。 - 中国語会話例文集

私はアフリカでの経済の二極化について調査した。

我对非洲经济的两极化进行了调查。 - 中国語会話例文集

これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。

这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集

彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。

她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。 - 中国語会話例文集

彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。

他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。

他告诉了我他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。

他对我说了他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。

我在想不去公司工作,而是做个自由职业者。 - 中国語会話例文集

途中で雨が降り始めましたが、これは想定内です。

中途开始下雨了,这是料想之内的事情。 - 中国語会話例文集

10年前に会社から独立してフリーランスになりました。

我十年前从公司独立成为了自由职业者。 - 中国語会話例文集

すぐにも雨が降りそうだ,空気の中の湿気が飽和状態になっている.

快要下雨了,空气中饱含着水蒸气。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS