「ふ 輔」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふ 輔の意味・解説 > ふ 輔に関連した中国語例文


「ふ 輔」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 .... 999 1000 次へ>

木の葉が風に吹かれてサワサワ音を立てている.

树叶被风吹得刷刷响。 - 白水社 中国語辞典

この子は一日じゅう木銃を手にして振り回している.

这孩子成天拿着木枪耍把。 - 白水社 中国語辞典

父は何年か前よりずっと老けてしまった.

父亲比前几年衰老多了。 - 白水社 中国語辞典

彼は手を振りながらおおまたで前へ進む.

他甩着手大步往前走。 - 白水社 中国語辞典

王君は張君を振り切って,1着でゴールインした.

小王甩开小张,第一个跑到终点。 - 白水社 中国語辞典

隊列がひどくこみあって,腕も十分振れない.

队列太挤,连胳膊都甩不开。 - 白水社 中国語辞典

暗やみの中で1人の婦人がむせび泣いている.

在黑暗中有一妇人在呜咽。 - 白水社 中国語辞典

深秋の紅葉は江南の旧暦2月の花よりも赤い.

霜叶红于二月花。 - 白水社 中国語辞典

(1)双子,双生児.(2)(比喩的に)同時に生まれた2種類の事物.

双生子 - 白水社 中国語辞典

2本の手で幸福な生活を創造する.

用双手创造幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典


この服は2,3回洗ったら,色が落ちた.

这衣服洗过两三水,颜色就变了。 - 白水社 中国語辞典

(土壌の浸食・流失を防ぐ)水土保持.

水土保持 - 白水社 中国語辞典

その土地の気候風土によって人々の特色が異なる.

一方水土一方人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

大雨が降ったばかりで,地面が水浸しになっている.

刚下过大雨,地里水汪汪的。 - 白水社 中国語辞典

船が矢のように進み,瞬く間に橋の下を通り過ぎる.

船行如箭,瞬间即穿过桥洞。 - 白水社 中国語辞典

追い風を受け流れに乗って,船は1日で到着した.

风顺水也顺,船一天就到了。 - 白水社 中国語辞典

船の向きをそろえて,1隻ずつ接岸させる.

把船顺过来,一只一只地靠岸停下。 - 白水社 中国語辞典

他人にはおとなしく服従すべきだ.

应该顺从顺从他人。 - 白水社 中国語辞典

今日は追い風だから,船は特別速く走る.

今天顺风,船走得特别快。 - 白水社 中国語辞典

この服の質は話にならないくらいお粗末だ.

这件衣服质量糟得说不得。 - 白水社 中国語辞典

この件は君は言い触らすんじゃないよ.

这件事情你可别说出去。 - 白水社 中国語辞典

この服は身に着けるとまあ我慢できる.

这件衣服穿上总说得过去。 - 白水社 中国語辞典

この小説のモチーフを言うことができるか?

这篇小说的主题你说得上来说不上来? - 白水社 中国語辞典

うそはだましの道へ足を踏み入れる第一歩だ.

说谎是踏入欺骗道路的第一步。 - 白水社 中国語辞典

彼は何もできないくせに,ほらばかり吹いている.

他什么也不能做,净说嘴。 - 白水社 中国語辞典

注意して,服を引き裂かないように.

小心点儿,别撕衣服。 - 白水社 中国語辞典

布を6尺買って帰って,子供に服を作ってやる.

撕了六尺布回来,给孩子做衣服。 - 白水社 中国語辞典

公のために尽くして法を守り,不正な行為はない.

奉公守法,没有私弊。 - 白水社 中国語辞典

民間株と政府株には固定した比率がない.

私股和公股没有固定的比例。 - 白水社 中国語辞典

私心と雑念,利己的で不純な考え.

私心杂念((成語)) - 白水社 中国語辞典

夜も更けて,村は静まり返っている.

夜深了,村子里一片死寂。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを永遠に堅く守り通してはいけない.

不能永远死守陈规。 - 白水社 中国語辞典

洪水が猛威を振るい,村落を飲み込んだ.

洪水肆虐,吞没了村庄。 - 白水社 中国語辞典

船が岸に着かないと櫂を放さない.

船不到岸不松浆。 - 白水社 中国語辞典

政府が企業などのために規制を緩める.

政府给企业松绑。 - 白水社 中国語辞典

そよ風が吹いて来て,とても気持ちがよい.

微风吹来,心情十分松快。 - 白水社 中国語辞典

彼は県政府に報告書を1部届ける.

他送县政府一份报告。 - 白水社 中国語辞典

彼は服を何着か送り返して来た.

他送回来几件衣服。 - 白水社 中国語辞典

3隻の船が3回出動すると延べ隻数9隻である.

三艘船出动三次就是九艘次。 - 白水社 中国語辞典

品質不良のために,苦情を申し出ざるを得ない.

因其品质不良,不得不诉苦。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段から菜食で,生臭物は食べない.

他一向吃素,不吃荤。 - 白水社 中国語辞典

彼らは古くからのクラスメートで,平素から行き来がある.

他们是老同学,素有交往。 - 白水社 中国語辞典

彼女はあっさりした色の衣服を着ている.

她穿着一身素净的衣裳。 - 白水社 中国語辞典

風に吹かれて木の葉がザワザワと鳴っている.

风吹树叶簌簌响。 - 白水社 中国語辞典

宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.

夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典

負傷したことのある足がうずいて我慢できない.

受过伤的腿酸得难受。 - 白水社 中国語辞典

雨が降ると,彼の腰は我慢できないほどうずいた.

一下雨,他的腰就酸不唧难受。 - 白水社 中国語辞典

若い人がこんなに古臭いのはだめだ.

青年人别这样酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.

回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典

(学問などが)詳しく奥深い,深遠である.

精邃 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS