意味 | 例文 |
「ぶあい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7869件
現在のマクロブロックに関するDIFF_QP_MBは、QP_MBとQP_PREDとの間の差を表している。
对于当前的宏块,DIFF_QP_MB表示 QP_MB和 QP_PRED之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理ポート帯域に対する特定の閾値を上回っている場合は、ステップ602へ遷移する。
当超过针对物理端口带宽的特定的阈值时,向步骤 602迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。
然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうではなく、規則マッチングに十分な受信データがある場合は、処理はステップ710に続く。
如果,相反,存在足够接收数据以匹配于规则,则处理进行至步骤 710。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。
在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。
如果没有将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。
如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框516。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス競合が検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。
如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。
举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実行する(ブロック422)。
如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが許可されていない場合(418)には、DNSサーバは、要求を拒絶する(ブロック424)。
如果用户未被授权 (418),则 DNS服务器拒绝所述请求 (方块 424)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。
在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。
图 26A说明了在进行棒球击球的人被成像的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。
在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。
图 26A图示成像进行棒球击球的人的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】メイン画像とサブ画像を横方向に配置した場合を示す模式図である。
图 3是示出其中在横向方向上布置主要图像和次要图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】サブ画像配置が3箇所になった場合を示す模式図である。
图 27是示出其中在三个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。
图 28是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。
图 29是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
印刷を再開する場合、中央制御部207は、処理をS1201に戻して印刷処理を再開する。
在恢复打印的情况下,中央控制器 207使处理返回至步骤 S1201以恢复打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。
在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される。
如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のプレーヤー37、38、39は、例えばダウンロードを実行する場合にはアクティブである。
例如,它们在执行下载时是活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aの機器構成においては、開回路状態において分路調整器174に不具合が発生しうる。
在图 5A的配置中,分路稳压器 174有可能在开路条件下发生故障。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークインターフェース制御部208は、パケット網270との間で通信を行う。
网络接口控制单元 208与分组网 270之间进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBがアクティブ状態である場合は、デバイスBはビーコン810を受信可能である。
如果设备 B为活跃的,则该设备 B可以接收信标 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、閾値判定部155は、衝突フラグを出力するようになされている。
在该情况下,阈值确定器 155输出冲突标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
後者の場合、光源部10として例えばハロゲンランプが用いられる。
在后者的情况下,例如,可以将卤素灯用作光源单元 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。
液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3D】実施例に従って、表示画面に現れるアイコンを例示するブロック図である。
图 3D为根据实施方式的在显示屏幕上显示图标的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ・ストリーム600を再生する間に、構文解析モジュールを使用し、DVRは、時間:
当播放内容流 600时,利用分析模块,DVR在时间: - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。
适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であった場合に、動作408が実行される。
当蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。
当蓝牙收发器 106未在有效地发送时,执行操作 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】モアレが生じていない場合の差分画像データの一例を示す図である。
图 12是描述没有云纹的差分图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】誤差拡散法における誤差値の分配する割合の一例を示す図である。
图 15是描述误差扩散中的误差分配比率的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Aには、ビデオチャートを撮像した場合における差分映像が表示されている。
图 14A示出了通过摄取视频轮廓图 (video chart)获得的差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理に移ったので、RateSumは0である。
在此情况下,由于控制单元 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図8で直交検出器を従来例の直交検出器に替えた場合のブロック図である。
图 10是将图 8的正交检测器换成现有例的正交检测器时的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。
如果不存在先前的注册,则过程 600移动到结束框 628。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。
如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス900は終了ブロック928に移動する。
如果不存在先前的注册,则过程 900移动到结束框 928。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在する場合、プロセス900はブロック912に移動する。
如果存在先前的注册,则过程 900移动到框 912。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKは、対応するDL−SCH送信がある場合、このサブ・フレームで送信されうる。
如果存在对应的 DL-SCH发射,那么可在此子帧中发射ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは以下のように定義される:
在这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波 k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは、以下のように定義される:
这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集
前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。
当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |