意味 | 例文 |
「ぶいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17135件
我々はこの問題でずいぶん知恵を絞った.
我们在这个问题上动了不少脑筋。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶのに大事なことは継続することである.
学外语贵在坚持。 - 白水社 中国語辞典
台所じゅうに煙がくすぶっている.
㸆了一灶间烟。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
河南省は大部分が黄河以南に位置する.
河南省大部分位于黄河以南。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事をすると,いつもあれやこれやの問題にぶつかる.
干工作,总会遇到这样那样的问题。 - 白水社 中国語辞典
例えば、第1セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム0であり、第2セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム3となる。
例如,对于第一小区 ID来说第一个子帧是子帧 0,而对于第二小区 ID来说第一个子帧是子帧 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平な第2のx軸3はコードチャネルを示し、垂直な第2のy軸は第3の部分13と第4の部分14に分けられている。 第3の部分13はCDP値の表示用の第3のスケールを与え、第4の部分14はCDEP値の表示用の第4のスケールを与える。
水平的第二 x轴 3描绘码道,而垂直的第二 y轴被划分成第三部分 13和第四部分 14,其中第三部分 13为 CDP值的显示提供第三尺度,并且第四部分 14为 CDEP值的显示提供第四尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。
第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部のめったにぶつからない問題以外は,彼はすべて答えを出すことができる.
除了个别冷僻的问题,他都能回答出来。 - 白水社 中国語辞典
ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。
然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。
确定为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息的第一部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。
确定为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息的第二部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。
确定第一部分深度值,该第一部分深度值为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。
确定第二部分深度值,该第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1リブ71と第3リブ73の開放端部および第2リブ72と第3リブ73の開放端部を介して各回転板40を第1および第2スライドセクション61、62に組み立てる。
其次,通过第一肋条 71和第三肋条 73的开放端部及第二肋条 72和第三肋条 73的开放端部,将各旋转板 40组装在第一滑片 61及第二滑片 62上。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。
我是必须马上执行的性格。 - 中国語会話例文集
十分な強度のある所に置いてください。
请放在有足够强度的地方。 - 中国語会話例文集
貴重品は自分で持っていてください。
请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集
それだけ言って、憮然とした態度で去っていった。
只说了那个,带着失望的表情离开了。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力してください。
请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集
テーブルに置いてあるものをどかしてください。
请把放在桌上的东西挪开。 - 中国語会話例文集
ここの手袋は、勝手に使わないでください。
请不要擅自使用这里的手袋。 - 中国語会話例文集
これ送り物にしたいんですが、包んでいただけますか?
我想当做礼物,可以为我包起来吗? - 中国語会話例文集
馬鹿で救わない臆病な自分が嫌いだった。
我曾经讨厌又笨又胆小到无可救药的自己。 - 中国語会話例文集
早急に部品の入れ替えを要請してください。
请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集
君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。
我都有想狠狠地打你一拳的心情。 - 中国語会話例文集
君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。
我觉得你好像有心理障碍。 - 中国語会話例文集
それについて技術部門に頼んでください。
关于那个请委托技术部门。 - 中国語会話例文集
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
我讨厌就算练习也提高不了的自己。 - 中国語会話例文集
是非日本の文化について教えてください。
请一定要教教我日本的文化。 - 中国語会話例文集
その会社は黄金株によって買収を防いだ。
那家公司的黄金股抵制住了并购。 - 中国語会話例文集
彼らは安い部品が欲しいだけである。
他们只是想要便宜的零件。 - 中国語会話例文集
動物に餌を与えてないでください。
请不要给动物喂食。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を打ち込んでください。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
まだ今日の新聞を読んでいない。
我还没有看今天的报纸。 - 中国語会話例文集
花子が動物好きだということを知っています。
我知道花子喜欢动物。 - 中国語会話例文集
文末まで行間は1ポイントにしてください。
到文章末尾为止,请将行间距设置为1磅。 - 中国語会話例文集
文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。
阅读文章,选出正确的选项。 - 中国語会話例文集
内部ファイルを私に送っていただけませんか?
可以发给我内部文件吗? - 中国語会話例文集
収穫物に直接農薬をかけないでください。
请不要直接向收割作物喷洒农药。 - 中国語会話例文集
彼女はそれをテーブルに置いたことについて確かだ。
她确实把那个放在了桌子上了。 - 中国語会話例文集
ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。
请在这里输入你想翻译的句子。 - 中国語会話例文集
自分をコントロールしないでください。
请不要控制自己。 - 中国語会話例文集
彼は自分自身を引っ掻いていただけです。
他只是抓挠了自己。 - 中国語会話例文集
この油布は防水であるだけでなく通気性もよい。
这块油布不仅防水而且透气性也好。 - 中国語会話例文集
どういうわけかこれは彼の計画の一部だ。
不知怎的,这是他们计划的一部分。 - 中国語会話例文集
気分が良くなるまでベッドで寝ていてください。
直到身体变好为止请一直躺在床上。 - 中国語会話例文集
新聞記者室は記者でいっぱいだった。
新闻记者室里挤满了记者。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |