「ぶけもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶけものの意味・解説 > ぶけものに関連した中国語例文


「ぶけもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8824



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 176 177 次へ>

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。

对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。 - 中国語会話例文集

明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?

明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了? - 中国語会話例文集

これを見る他の手法は、色空間の一部における支配色が色空間のその部分の最も典型的な表現であることである。

了解此内容的另一方式是,颜色空间的一部分中的主色是该颜色空间中该部分的最典型的代表。 - 中国語 特許翻訳例文集

この服は油の染みだらけだ,(いったいどうして洗うのか→)とても洗えたものじゃない!

这衣服油渍渍的,可怎么洗呀! - 白水社 中国語辞典

豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの.

炸豆腐 - 白水社 中国語辞典

お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ.

我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典

人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。

我知道我很难向别人表达自己意见,并使他们信服。 - 中国語会話例文集

これらの電極下部におけるチャンネル部分においては、2相駆動の場合のような不純物分布を設ける必要はない。

在这些电极下部的信道部分中,不需要设置象两相驱动 CCD的情况下那样的杂质分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、第1の部分212のセクション214のみを、プリアンブル122の各部分とは異なるようにフォーマットしてもよい。

在一些实施方式中,第一部分 212的仅仅一段 214可以与前导码 122的相应部分被不同地进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。

输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。

输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する。

重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックサイズは図示の例だけに限定されるものではない。

块大小并不局限于说明性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。

一行系数数据被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。

该一行系数数据将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。

该一行的系数数据也将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。

店员试图推销那个用假玉做成的手镯。 - 中国語会話例文集

彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。

比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集

彼らは国家の運命を核武器というものにかけている.

他们把国家命运押在核武器这个赌注上。 - 白水社 中国語辞典

彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ.

他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。 - 白水社 中国語辞典

1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない.

一小时看完这篇文章没问题。 - 白水社 中国語辞典

幹部の子女は生活面で少しの特別扱いも受けるべきではない.

干部子女在生活上不应该有丝毫的特殊。 - 白水社 中国語辞典

このふきんは油でとてもべったりしているので,洗わなければならない.

抹布太油腻了,应该洗一洗。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。 - 中国語会話例文集

なお、本実施の形態では、ボイスコイルモータ32Aだけに放熱部材を設けたが、第2の実施の形態のようにボイスコイルモータ35Aにも放熱部材を設けるにしても良い。

虽然在本实施例中热量释放部件仅被布置在音圈电动机 32A上,但还可以如在第二实施例中一样将热量释放部件布置在音圈电动机 35A上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。

ADF19设置在文件盖 17的左端部处。 - 中国語 特許翻訳例文集

興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。

饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集

無事にその荷物を受け取ることができました。

我顺利地拿到了那个包裹。 - 中国語会話例文集

どこの部署に助けを求めればいいでしょうか?

我向哪个部门寻求帮助好呢? - 中国語会話例文集

そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。

只要有那份心情我就十分开心。 - 中国語会話例文集

間違えて部品の裏表を逆に取り付ける。

搞错了,把零部件的正反面安装反了。 - 中国語会話例文集

薬物動態は主に4つの過程に分けられる。

药物代谢动力学主要被分为四个过程。 - 中国語会話例文集

言葉だけでは自分の気持ちを表せません。

仅仅用语言无法表达我自己的心情。 - 中国語会話例文集

建設会社の経理部門で働いています。

我在建筑公司的财务部门工作。 - 中国語会話例文集

穀物袋の下に木を敷くと,湿けを防ぐことができる.

粮食袋用木头垫起来,可以防潮。 - 白水社 中国語辞典

判決・処分の取り消しを求める要求書.

翻案书 - 白水社 中国語辞典

食堂のテーブルを持ち出してはいけない.

食堂里的饭桌不能搬出去。 - 白水社 中国語辞典

新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.

报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典

この猫は終日怠けてうつ伏せになっている.

这只猫终日懒惰地伏着。 - 白水社 中国語辞典

私は思わず自分の浅はかさをあざけっていた.

我不自觉地嘲笑自己的浅陋。 - 白水社 中国語辞典

文を書くのに勝手に作った単語を用いてはいけない.

写文章别用生造出来的词。 - 白水社 中国語辞典

たったこれだけのモルタルを全部塗ってしまいなさいよ.

把这点儿灰浆都刷上去吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は常々人に自分の気持ちを打ち明ける.

他常常向人袒露自己的情怀。 - 白水社 中国語辞典

専門知識がなく口先だけ一人前の幹部.

万金油式的干部 - 白水社 中国語辞典

受け売りするな,自分の考えを持ち出さなくちゃ.

你别学舌了,要拿出自己的主意。 - 白水社 中国語辞典

事件の結果はたいへん申し分がない.

事情的结果很圆满。 - 白水社 中国語辞典

我々は民族の文化伝統を重んじなければならない.

我们应该珍重民族文化传统。 - 白水社 中国語辞典

王教授は隋唐文学の講義を受け持つ.

王教授主讲隋唐文学。 - 白水社 中国語辞典

私たちも外部の会計士に監査を依頼します。

我们也委托了外部的会计师来监察。 - 中国語会話例文集

他人は自分の欠点に対して盲目だ。

其他人对于自己的缺点上是盲目的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 176 177 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS