「ぶこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶこうの意味・解説 > ぶこうに関連した中国語例文


「ぶこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33774



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 675 676 次へ>

損は我々がひっかぶり,お陰は彼らがこうむった.

亏,是咱们吃了,光,是他们沾了。 - 白水社 中国語辞典

今は古いやり方で事を運ぶのは通用しなくなった.

现在按老谱儿做事行不通了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.

这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

このような分布はやや分散している.

这样布局有些散漫。 - 白水社 中国語辞典

このようにすると彼の顔をひどくつぶす.

这样做很伤他的面子。 - 白水社 中国語辞典

生物工学,バイオテクノロジー.≒生物工艺学.

生物工程 - 白水社 中国語辞典

丈夫なことは丈夫だが,見た目があまりよくない.

结实是结实,可是不太美观。 - 白水社 中国語辞典

私はうまくスイカを選ぶことができない.

我挑不好西瓜。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何を買うにもあれこれと選ぶ.

她买什么都挑挑拣拣的。 - 白水社 中国語辞典

頭を絞らなければ,言語をうまく学ぶことができない.

不费心思,学不好语言。 - 白水社 中国語辞典


病人の神経はこの時異常に高ぶっていた.

病人的神经此时异常兴奋。 - 白水社 中国語辞典

この人の仕事ぶりは上っ調子である.

这个人的作风很虚浮。 - 白水社 中国語辞典

私は自分が舞台に立っていることを空想する.

我悬想自己站在舞台上。 - 白水社 中国語辞典

物事の一部分を見て全体をうかがい知ることができる.

可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典

今度という今度は手ごわい相手にぶつかった.

这回他可碰上硬茬儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.

他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典

本当のことをありのままに話す,実際のことをぶちまけて言う.

实话实说((成語)) - 白水社 中国語辞典

やぶから棒につまらない事に腹を立てるなんて,これはどうした事だ.

好不当儿的生这个闲气,这是怎么话儿说的。 - 白水社 中国語辞典

彼の心はまるで空中をぶらぶら揺れて動いている(ように落ち着きがなかった).

他的心好像在空中,悠悠荡荡的。 - 白水社 中国語辞典

このハーブには抗うつ効果があります。

這個藥草有抗憂鬱的效果 - 中国語会話例文集

この作品集は紀行文を中心とした構成だ.

这个集子的内容以游记为主。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしてこのような侮辱に堪えられようか.

他怎么能受得了这样的凌辱。 - 白水社 中国語辞典

この場合、図1(a)の斜線部に相当する部分は黄色である。

在这种情况下,图像中与图 1A中的阴影部分相对应的部分为黄色。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている.

这些没收物资,成了一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典

この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある.

这篇文章太长,需要删节一些。 - 白水社 中国語辞典

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

共分散分析を行う上での基礎となる想定

在进行协方差分析时基础的设想 - 中国語会話例文集

びょうぶに多くの模様が彫刻されている.

屏风雕着许多花纹。 - 白水社 中国語辞典

彼の話す言葉はなんてぶっきらぼうなんだろう.

他说的话好倔。 - 白水社 中国語辞典

文章・公文書を整理照合する.

整理校对文稿 - 白水社 中国語辞典

球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.

摇元宵 - 白水社 中国語辞典

ここで信号3204が「0」であれば、セレクタ3202はオーバーラップ部分用テーブル3203を選択し、「1」であれば本身部分用テーブル3204を選択する。

如果信号 3204为“0”,则选择器 3202选择重叠部分用的表 3203。 如果信号 3204为“1”,则选择器 3202选择本体部分用的表 3205。 - 中国語 特許翻訳例文集

国家・集団・個人の三者間の経済利益は,国家が大きい部分を取り,集団は中の部分を取り,個人は小さい部分を取る.

国家、集体、个人三者之间的经济利益,国家得大头,集体得中头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典

パラメータ部405は、更に、IP部411、ポート部412、イベントID部413から構成される。

参数部 405包括 IP部 411、端口 (Port)部 412以及事件 ID(EventID)部 413。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の様子を見れば,雨はたぶん少なくないはずだ,たぶん多いはずだ.

看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典

彼は公園をぶらぶらしながら,桜の満開の景色をめでた.

他在公园里溜溜达达,观赏樱花盛开的美景。 - 白水社 中国語辞典

わき目もふらずに,なにやらぶつぶつと外国語の朗読にふける.

目不斜视,嘴里喃喃地朗诵外语。 - 白水社 中国語辞典

彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている.

他坐在台上,两条腿不住地悠打着。 - 白水社 中国語辞典

公園にはもはやぶらぶらしている暇人は1人もいない.

公园里已经没有一个游荡的闲人。 - 白水社 中国語辞典

(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业.

朝阳工业 - 白水社 中国語辞典

4−2.変更履歴情報の分割

4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集

(4−2.変更履歴情報の分割)

(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【特許文献1】特開2006−22899号公報

专利文献 1: JP-2006-22899A - 中国語 特許翻訳例文集

【特許文献1】特開2004−064269号公報

专利文献 1: JP2004-064269A - 中国語 特許翻訳例文集

【特許文献1】特開2004−140749号公報

专利文献 1: JP 2004-140749 - 中国語 特許翻訳例文集

修学旅行の感想文

修学旅行的感想作文 - 中国語会話例文集

内部環境の恒常性

内部环境的稳态 - 中国語会話例文集

今から20分の講習を受ける。

我待会儿要听20分钟的课。 - 中国語会話例文集

情報の一部を構成する

构成信息的一部分。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 675 676 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS