「ぶざい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶざいの意味・解説 > ぶざいに関連した中国語例文


「ぶざい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7042



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>

屋根ぶき材.

屋面材 - 白水社 中国語辞典

鋼材を運ぶ.

运钢材 - 白水社 中国語辞典

経済分野.

经济战线 - 白水社 中国語辞典

日差しがまぶしい。

阳光刺眼。 - 中国語会話例文集

犯罪分子.

犯罪分子 - 白水社 中国語辞典

在庫物資.

库存物资 - 白水社 中国語辞典

誣告罪.

诬告罪 - 白水社 中国語辞典

材料を運ぶ.

运材料 - 白水社 中国語辞典

彼らはひざざぶとんにひざをのせて祈った。

他膝盖跪在膝垫上祈祷。 - 中国語会話例文集

贓物隠匿罪.

窝赃罪 - 白水社 中国語辞典


42 第1支持部材(支持部材)

42 第一支承部件 (支承部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

44 第2支持部材(支持部材)

44 第二支承部件 (支承部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ザブザブと川を歩いて行った.

稀里哗啦蹚着水走过去了。 - 白水社 中国語辞典

君はどうしてわざわざ彼の罪までひっかぶっているのだ?

你何苦替他背着黑锅呢? - 白水社 中国語辞典

66A 下支持部材(支持部材)

66A 下支承部件 (支承部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

66B 上支持部材(支持部材)

66B 上支承部件 (支承部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ピザで大丈夫?

披萨可以吗? - 中国語会話例文集

文化財の宝庫.

文物宝库 - 白水社 中国語辞典

現在の党幹部.

第一梯队 - 白水社 中国語辞典

物理的実在物

物理上的实体。 - 中国語会話例文集

万歳を高らかに叫ぶ.

欢呼万岁 - 白水社 中国語辞典

ごらん,このテーブルの面はなんとざらざらしていることか.

你看这桌子面多粗拉。 - 白水社 中国語辞典

彼の手は分厚く,ざらざらして,温かい手であった.

他的手是宽厚的、粗糙的、温暖的。 - 白水社 中国語辞典

大義名分を振りかざしてます。

大肆宣扬着大义之道。 - 中国語会話例文集

力不足で申し訳ございません。

我能力不够非常抱歉。 - 中国語会話例文集

文語と口語が混ざりあっている.

半文半白 - 白水社 中国語辞典

文章の書き方がぞんざいである.

文章写得太粗了。 - 白水社 中国語辞典

ござが丈夫ですべすべしている.

席子又结实又光趟。 - 白水社 中国語辞典

この文章は題材が斬新だ.

这篇文章题材很新颖。 - 白水社 中国語辞典

特注部品なのでわざわざ複雑にしなくてもいいです。

因为是特定零部件,不用弄得那么复杂也行。 - 中国語会話例文集

彼は全部の状況を洗いざらいぶちまけた.

他赤裸裸地和盘托出了全部情况。 - 白水社 中国語辞典

3回分教材費

三次的教材费 - 中国語会話例文集

テーブルの上の灰皿

桌子上的烟灰缸 - 中国語会話例文集

involveの現在分詞形

Involvede现在进行时 - 中国語会話例文集

クジラの歯の細工物

鲸鱼牙齿的工艺品 - 中国語会話例文集

新聞社が取材に来る。

报社来采访。 - 中国語会話例文集

教材文を復述せよ.

复述课文 - 白水社 中国語辞典

財産が十分である.

家底厚实。 - 白水社 中国語辞典

文化財を保護する.

保护文物 - 白水社 中国語辞典

現在、本部の承認待ちの状況ですございます。

现在正在等待本部的承认。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。

网上库存显示只有一点了,还有库存吗? - 中国語会話例文集

見えを張る,うわべを飾る,体裁ぶる.

摆花架子 - 白水社 中国語辞典

家をつぶして財産を失う.

丧家败产((成語)) - 白水社 中国語辞典

耳触りのよい言葉をもてあそぶ.

玩弄漂亮词句 - 白水社 中国語辞典

最も典型的な材料を選ぶ.

选取最典型的材料 - 白水社 中国語辞典

ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!

你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典

(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.

不像样子 - 白水社 中国語辞典

悪質者はいざこざを引き起こし,物議を醸すのに慣れっこだ.

坏分子惯于惹是生非,制造事端。 - 白水社 中国語辞典

ボーダー柄の部分はパイル素材、無地部分はTシャツ素材です。

边花部分是绒线材质,而素色部分是T恤材质。 - 中国語会話例文集

(英国の新聞)『オブザーバー』

《观察家报》 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS