意味 | 例文 |
「ぶざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7042件
武力をかざしても屈服させることはできない.
威武不[能]屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
この作文はぞんざいにぬたくってある.
这篇作文涂抹得历害。 - 白水社 中国語辞典
武力をかざしても屈服させることはできない.
威武不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
接触部分の不良が原因である可能性がございます。
有可能是接触不良的原因。 - 中国語会話例文集
彼は何かいぶかるようなまなざしで私をじっと見つめていた.
他以一种奇异的眼光逼视着我。 - 白水社 中国語辞典
何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている.
你耍什么小聪明,这些我早就知道。 - 白水社 中国語辞典
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた.
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。 - 白水社 中国語辞典
彼が練習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある.
他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。 - 白水社 中国語辞典
(幹部・知識分子にかぶせるための)種々の罪名を作り出す本部.
帽子工厂 - 白水社 中国語辞典
人をあざけるのは自分自身を軽べつすることだ.
嘲笑别人就是不尊重自己。 - 白水社 中国語辞典
私は大小さまざまな新聞を買った.
我买了大大小小的报纸。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに幾つかの文章を発表した.
他接连发表了几篇文章。 - 白水社 中国語辞典
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.
氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典
この文学雑誌は毎号1,2編の雑記を載せる.
这本文学杂志每期都要登一两篇杂记。 - 白水社 中国語辞典
大砲に耳をつんざかれて鼓膜が破れた.
被大炮震破了耳膜。 - 白水社 中国語辞典
部材記号ごとに区分けすること。
按照构件符号进行区分。 - 中国語会話例文集
体を守る鎧兜を飾る。
穿戴保护身体的盔甲。 - 中国語会話例文集
財務企画部長宛に報告する。
向财务企划部长报告。 - 中国語会話例文集
在庫処分が可能な商品
可以库存处理的商品 - 中国語会話例文集
国が文化財を保護する。
国家保护文化遗产。 - 中国語会話例文集
彼は家財を全部売った。
他变卖了全部家产。 - 中国語会話例文集
現在ある部品だけ送ります。
只发送目前有的商品。 - 中国語会話例文集
テーブルの上に灰皿があります。
桌上有烟灰缸。 - 中国語会話例文集
私の所属は財務部です。
我属于财务部门。 - 中国語会話例文集
美辞麗句を並べる,文章を飾る.
摛藻 - 白水社 中国語辞典
出土した文化財,出土品.
出土文物 - 白水社 中国語辞典
文化財の密貿易をする.
走私文物 - 白水社 中国語辞典
値引きして(在庫品を)処分する.
削价处理 - 白水社 中国語辞典
プレハブ式建築材料.≒预构件.
预制构件 - 白水社 中国語辞典
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。
办公时间为上午8点30分到下午5点30分。 - 中国語会話例文集
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた.
他气急了,伸起拳头把大门撞得震天响。 - 白水社 中国語辞典
ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。
用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。 - 中国語会話例文集
処理部16は、乗算部40と総称される第1乗算部40a、第2乗算部40b、第3乗算部40c、第4乗算部40d、加算部42、ウエイト計算部44を含む。
处理部 16包括: 总称为乘法部 40的第 1乘法部 40a、第 2乘法部 40b、第 3乘法部 40c、第 4乘法部 40d、加法部 42、权重计算部 44。 - 中国語 特許翻訳例文集
近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.
近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
光彩が鮮やかで目にまぶしい,目がまばゆいほど光り輝く.
光彩炫目 - 白水社 中国語辞典
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。 - 中国語 特許翻訳例文集
細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。
因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。 - 中国語会話例文集
当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)
当代文学 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の世界に浸っていて会話に混ざれないことが多い。
他经常沉浸在自己的世界,融不进谈话。 - 中国語会話例文集
Y成分予測残差復号部25cは、C0成分予測残差復号部24と同じ部材で構成することが可能である。
Y分量预测残差解码部 25c能够用与 C0分量预测残差解码部24相同的部件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度.
单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。
可以暂时解决部分的问题。 - 中国語会話例文集
追加的な乗算部926は、乗算部924からの乗算出力を、値μによって基準化する。
另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、HDMIケーブルには、リザーブライン88が含まれている。
HDMI线缆还包括备用线 88。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の部分は何も変わらない。
对于现在的阶段什么变化都没有 - 中国語会話例文集
煙草が灰皿の中でくすぶっている。
香烟在烟灰缸中冒着烟。 - 中国語会話例文集
いかなる所にも存在する,あらゆる所に及ぶ.
无所…不在((成語)) - 白水社 中国語辞典
歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。
历史纪念物被文化财产保护法指定为重要文化财产。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |