意味 | 例文 |
「ぶじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39393件
ジョンはジェーンに自分が力になれるかを尋ねた。
约翰问了简自己能不能帮上忙。 - 中国語会話例文集
映画は7時に始まるのに,7時15分に彼はやっと来た.
电影七点开始,七点一刻他才来。 - 白水社 中国語辞典
個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.
成分论 - 白水社 中国語辞典
各人の特技に応じて仕事を配分する.
根据每个人的专长分配工作。 - 白水社 中国語辞典
自分にはそれなりの責任のあることを誰もが感じた.
谁都感到自己有份责任。 - 白水社 中国語辞典
敵は自分の失敗に甘んじない.
敌人是不甘心于自己的失败的。 - 白水社 中国語辞典
中隊では我々の分隊に使役を2人出すよう命じた.
连里叫咱们班出两个公差。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働力が幾分過剰であると感じる.
我们感到劳动力有些过剩。 - 白水社 中国語辞典
じっくり自分の一生を振り返ってみる.
细细回味自己的一生。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が事を仕損じたのを悔やむ.
我悔恨自己做错了事。 - 白水社 中国語辞典
君はまじめに自分の問題を反省すべきだ.
你要认真检讨自己的问题。 - 白水社 中国語辞典
(王さんは自分のウリを褒めて売りつける→)自画自賛する.
老王卖瓜 - 白水社 中国語辞典
信じるに足る十分な根拠がある.
有充分理由相信。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に内部事情をこっそり報告する.
向上级密报内情。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女を侮辱し,その上彼女を捨てた.
他侮辱她,又抛弃了她。 - 白水社 中国語辞典
この文章の字句は意味が通じない.
这篇文章的文字欠通。 - 白水社 中国語辞典
我々ははっきりと時代の息吹を感じ取る.
我们强烈感到时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典
誰もが自分に危険があると感じて恐れる.
人人自危((成語)) - 白水社 中国語辞典
事実が[十分に]この点を証明している.
事实[充分]证明这一点。 - 白水社 中国語辞典
(1)双子,双生児.(2)(比喩的に)同時に生まれた2種類の事物.
双生子 - 白水社 中国語辞典
生産の現場で働かず事務面に従事する幹部.
脱产干部 - 白水社 中国語辞典
自分の一族と異なる姓の人をいじめる.
欺压外姓 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍・人民武装警察の)現役軍人.
现役军士 - 白水社 中国語辞典
彼は事件の一部始終を詳しく記述した.
他详尽地记叙了事件始末。 - 白水社 中国語辞典
彼女が泣きだしたので,自分も情に流されそうになる.
见她一哭,自己也心软起来。 - 白水社 中国語辞典
社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.
立身行道 - 白水社 中国語辞典
自分の素質がよいため優越を感じた.
因为自己的天赋好而感到优越。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が受けた無実の罪をすっかり吐き出した.
她把自己受的冤全说出来了。 - 白水社 中国語辞典
自分でももとの見方が正しくないと感じた.
我自己也觉得原来的看法不对了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が自転車2台を盗んだことを白状した.
他招认自己偷了两辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
政治的投機分子,政治的火事場泥棒.
政治扒手 - 白水社 中国語辞典
上司の重視は彼らをやる気十分にさせた.
领导的重视使他们干劲倍增。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分を美しく上品に化粧した.
她把自己妆饰得既漂亮又大方。 - 白水社 中国語辞典
彼は故意に人を侮辱しているのじゃないか?
他这不是故意作践人吗? - 白水社 中国語辞典
ジョブスケジュール画面G1には、プリンター部24が実行中の予約ジョブ又は識別情報が設定された予約ジョブを含む実行待ちをしている複数の予約ジョブが表示される。
在作业调度画面 G1中,显示打印机单元 24执行中的预约作业或待执行包含被设定了识别信息的预约作业的多个预约作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の会議サーバ1は、制御部10、認証部11、通信部12、記憶部20等を備える。
本实施方式 1的会议服务器 1具有控制部 10、认证部 11、通信部 12、存储部 20等。 - 中国語 特許翻訳例文集
320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。
被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7B】図7Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。
图 7B是示出根据本发明实施例的图 7A所示的支撑部和第一移动部分的局部透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8B】図8Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。
图 8B是示出图 8A所示的支撑部和第一移动部分的局部平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
RE制御部11000は、レンジング制御部610と、ONU管理2部210と、DBA処理2部310を備える。
RE控制部 11000具备测距控制部 610、ONU管理 2部 210、以及 DBA处理 2部 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。
由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部メモリ12には、画像処理部20と、表示制御部30と、印刷制御部40とが格納されている。
在内部存储器 12中,收纳有图像处理部 20、显示控制部 30、和打印控制部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。
根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個数であってよい。
所述部分的长度可以是与所述部分相关的数字样本的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち管理サーバ装置2は、例えば制御部11,メモリ部13,送信部14,受信部15を備える。
例如,管理服务器装置 2包括控制部 11、存储器部 13、发送部 14和接收部 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
まだ、1部分の印刷が完了していなければ、制御部9は、印刷ジョブを続ける(ステップ♯22)。
若一份的打印尚未完成,则控制部 9继续打印作业 (步骤 #22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
革一枚一枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます。
每一张皮革,还有,根据每个部分表情和的颜色在变化。 - 中国語会話例文集
彼女は両手をぶるぶると震わせて,壁に掛けてある夫の遺影を取り外した.
她颤微微地抖动着双手,把挂在墙上的丈夫的遗像取下来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |