意味 | 例文 |
「ぶぶんおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6591件
私は自分の妹を誇りに思う。
我为我的妹妹而自豪。 - 中国語会話例文集
私は知らない人に自分の顔を見せるのは嫌です。
我讨厌让不知道的人看到我的脸。 - 中国語会話例文集
自分で正しいと思うことをしていますか。
你认为自己是正确的吗? - 中国語会話例文集
この文書は指摘事項に対応したものである。
这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集
あなたより50分遅れてそこに到着予定です。
我预计比你晚到那里50分钟。 - 中国語会話例文集
自分の車を買えたらいいと思います。
如果我能买自己的车就好了。 - 中国語会話例文集
いつも自分のやりたい通りにする。
我一直都按照自己想要的方式做事情。 - 中国語会話例文集
その歌を聴くと、昔の自分を思い出す。
我一听那首歌就会想起过去的自己。 - 中国語会話例文集
英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。
我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集
今日、古文の宿題を終わらせました。
我今天完成了古文作业。 - 中国語会話例文集
もう、自分の気持ちを抑えられない。
我已经没法控制自己的心情了。 - 中国語会話例文集
自分がそれを諦めないで良かったと思っている。
我觉得自己没放弃太好了。 - 中国語会話例文集
自分が弱いということを思い知った。
我意识到了自己弱。 - 中国語会話例文集
残りの分も遅れないように注意してください。
剩下的部分请注意不要太慢了。 - 中国語会話例文集
自分は恵まれているな、と思いました。
真的觉得,自己很受大家的恩惠。 - 中国語会話例文集
私は自分の顔をSNSに載せています。
我把自拍登在SNS上面。 - 中国語会話例文集
この映画をみて自分の子供時代を思い出した。
看这个电影我想起了自己的孩童时代。 - 中国語会話例文集
自分の夢はもう叶ったと思います。
我觉得自己的梦想已经实现了。 - 中国語会話例文集
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
对于父母来说没有比自己的孩子更重要的了。 - 中国語会話例文集
将来自分の会社を作ろうと思っています。
我在想着将来自己开公司。 - 中国語会話例文集
どうしてもにやついてしまう頬を自分の手で隠す。
用手遮住实在忍不住嗤笑的脸。 - 中国語会話例文集
文章が間違えていたら直してください。
文章错了的话请改正过来。 - 中国語会話例文集
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集
私は自分の国を誇りに思っています。
我为我的祖国感到自豪。 - 中国語会話例文集
地元の文化を継承していきたいと思う。
我想把当地的文化传承下去。 - 中国語会話例文集
10分前には会場へ行って下さい。
请在10分钟之前去会场。 - 中国語会話例文集
東京には20分遅れで到着します。
晚20分钟到达东京。 - 中国語会話例文集
自分の目を疑うような事が起きている。
发生了不敢相信自己眼睛的事。 - 中国語会話例文集
多分ストレスが溜まっているのだと思います。
我认为你大概有很多压力。 - 中国語会話例文集
あなたが驚いた文化の違いは何ですか?
你感到吃惊的文化差异是什么? - 中国語会話例文集
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
我很惊讶自己写的信这么难读懂。 - 中国語会話例文集
大人は自分で決めることが出来る。
大人可以自己做决定。 - 中国語会話例文集
自分の名札が置いてある机に座ってください。
请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集
私が覚えているのは18歳の時の文化祭です。
我记得的是18岁时的文化节。 - 中国語会話例文集
私が特に覚えているのは18歳の時の文化祭です。
我记得很清楚的是18岁时的文化节。 - 中国語会話例文集
あの人は平生から己の分際をわきまえない.
那个人素日不安分。 - 白水社 中国語辞典
碑文の文字は既に色がまだらになってはげ落ちている.
碑文上的字迹已经斑驳脱落。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気が重く,自分で寝返りを打つことができない.
他病情很重,自己不能翻身。 - 白水社 中国語辞典
統一的合理的分配を行なう.
作统一的合理的分配 - 白水社 中国語辞典
自分の知識をすべて生徒に教える.
把自己的知识全部教给学生。 - 白水社 中国語辞典
父親は息子を自分のそばに呼び寄せた.
父亲把儿子叫到自己跟前。 - 白水社 中国語辞典
彼は最も透徹した分析を行なった.
他作了最精辟的阐明。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の悲しみを抑えきれず,泣きだした.
她克制不住自己的哀痛,哭出声来。 - 白水社 中国語辞典
彼は冷酷に自分の母親を扱う.
他冷酷地对待自己的母亲。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が少し筋が通らないと気づいた.
他觉得自己有点理屈。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと足で立ち,己の分を守る.
立定脚跟,安分守己。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は自分で行ってやってみようと心に決める.
他立意要亲自去试一试。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
名医も自分の病気を治すことができない.
良医不自医 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |