意味 | 例文 |
「ぶんきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9915件
とてもすっきりした気分になった。
我心情变得非常舒畅。 - 中国語会話例文集
私も泣きたい気分だった。
我也想哭了。 - 中国語会話例文集
私は充分傷つきました。
我很受伤。 - 中国語会話例文集
自分が希望する仕事に就きたい。
想做自己喜欢的工作。 - 中国語会話例文集
この曲を聴くと気分があがる。
一听这首歌,心情就好。 - 中国語会話例文集
彼は古文の基礎ができていない.
他古文底子很薄。 - 白水社 中国語辞典
気分がすっきりしない,面白くない.
心里不痛快。 - 白水社 中国語辞典
非系統的断片的知識・教育の作り上げた浅薄な文化,ダイジェスト文化.
选本文化 - 白水社 中国語辞典
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
【特許文献1】特開2006−22899号公報
专利文献 1: JP-2006-22899A - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004−064269号公報
专利文献 1: JP2004-064269A - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004−140749号公報
专利文献 1: JP 2004-140749 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事を分担するべきでした。
我应该分担工作的。 - 中国語会話例文集
読書感想文を書きました。
我写了读书感想文。 - 中国語会話例文集
音楽を聴くと気分が上がる。
我听音乐心情就会好起来。 - 中国語会話例文集
通常の巻きで何ヤード分ですか?
通常卷有几码? - 中国語会話例文集
過去の分析研究によると
根据过去的分析研究 - 中国語会話例文集
最近あまりにも気分がいい
最近心情非常好 - 中国語会話例文集
十分な睡眠をとるべきだ。
你应该有充足的睡眠。 - 中国語会話例文集
彼は新聞を読むのが好きです。
他喜欢读报纸。 - 中国語会話例文集
論文は修正できましたか?
论文修改好了吗? - 中国語会話例文集
彼は新聞を読むのが好きです。
他喜欢看报纸。 - 中国語会話例文集
電話代2012年11月から1月分
2012年11月到1月份的电话费用。 - 中国語会話例文集
20分ほどお時間いただきます。
我占用您20分钟。 - 中国語会話例文集
半分のサイズにもできますよ。
也可以做半份的。 - 中国語会話例文集
階級的身分による本能.
阶级本能 - 白水社 中国語辞典
論文を300部抜き刷りする.
把论文抽印三百份。 - 白水社 中国語辞典
花瓶の腹の部分がとても大きい.
花瓶的肚儿很大。 - 白水社 中国語辞典
歴史的文書を封をして保管する.
封存历史档案 - 白水社 中国語辞典
存分に歌う,思いきり歌う.
纵情歌唱 - 白水社 中国語辞典
余分な負担を減らすべきである.
必须减去格外的负担。 - 白水社 中国語辞典
君の論拠は不十分だ.
你的论证不充分。 - 白水社 中国語辞典
文集の組み版ができた.
文集的排版已完成了。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる文書.
上行文件 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる公文.
上行公文 - 白水社 中国語辞典
文化的水準,教育レベル.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
下級機関に送られる文書.
下行文件 - 白水社 中国語辞典
下級機関に送られる公文.
下行公文 - 白水社 中国語辞典
値引きして(在庫品を)処分する.
削价处理 - 白水社 中国語辞典
新聞は宣伝の利器である.
报纸是宣传的利器。 - 白水社 中国語辞典
その方がずいぶん効率的だと思います。
我觉得那个方法更有效率。 - 中国語会話例文集
あなたはたぶん疲れ切っていると思う。
我想你可能累坏了。 - 中国語会話例文集
最後は、自分らしい自分に戻れた気がする。
最后,我觉得我好像做回了自己。 - 中国語会話例文集
全ての極秘文書は焼却処分された。
所有的机密文件都焚烧处理了。 - 中国語会話例文集
この文章は文法的におかしくないですか。
这个句子在语法上不奇怪吗? - 中国語会話例文集
この文章は文法的に間違っていないですか。
这个句子没有语法错误吗? - 中国語会話例文集
今日はたぶん雨が降るかもしれない.
今天保不住要下雨。 - 白水社 中国語辞典
この機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.
这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
この文章に列挙された事実は十分である.
这篇文章列举的事实很充分。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |