意味 | 例文 |
「ぶんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9915件
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
他没有充分运用那份帮助。 - 中国語会話例文集
彼は自分自身でその手紙を書きました。
他自己写了那封信。 - 中国語会話例文集
文化祭ではその垂れ幕に絵を描きました。
文化祭上我在那个垂帘上画画了。 - 中国語会話例文集
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
你是不带个人情感地在做判断吗? - 中国語会話例文集
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集
当分あなたに返事できないかもしれない。
我可能暂时没法给你回信。 - 中国語会話例文集
朝8時40分に車で仕事に行きます。
我早上八点四十分开车去上班。 - 中国語会話例文集
簡単な文章しか読み取ることができません。
我只能读懂简单的文章。 - 中国語会話例文集
他国の文化に触れることができた。
我接触到了其他国家的文化。 - 中国語会話例文集
彼は積極的に自分の意見を言う。
他积极发表自己的意见。 - 中国語会話例文集
自分の趣味について、日本語で表現できますか?
你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集
これからは自分の意思のまま生きる。
今后要按照自己的意愿生活。 - 中国語会話例文集
これからは自分のやりたいように生きる。
我今后要随心所欲地生活。 - 中国語会話例文集
私に上手に文章の書き方を教えてください。
请告诉我写好文章的方法。 - 中国語会話例文集
自分が生きていることを実感した。
我真实地感觉到自己活着。 - 中国語会話例文集
我々は未だに自分自身について理解しきれていない。
我们仍未完全理解自己。 - 中国語会話例文集
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集
5機の飛行機による空中分列飛行
由五台飛行機进行的空中分列飛行。 - 中国語会話例文集
分析方法に関する情報を共有すること
共享有关分析方法的信息 - 中国語会話例文集
飲み物を自分で持つことができればいいのに。
如果可以自带酒水就好了。 - 中国語会話例文集
ジョンが自分一人で仕事ができると思いますか。
约翰觉得自己一个人能工作吗? - 中国語会話例文集
一貫した最適化と効率的な分配
一贯的最适化和有效的分配 - 中国語会話例文集
自分が何をするかまったく検討がつきません。
我该做什么完全不知道怎样的来探讨。 - 中国語会話例文集
彼は自分の立ち位置を明確にすべきだ。
他应该明确自己的站位。 - 中国語会話例文集
日本語の文書しか用意できずにすみません。
不好意思只准备好了日语的文件。 - 中国語会話例文集
私は自分の生き方を変えたいと思っていた。
我想过改变自己的生活方式。 - 中国語会話例文集
私はこれ以上自分の仕事に満足できない。
我对于自己的工作不能再满足了。 - 中国語会話例文集
決められた分量の水で溶液を薄めなさい。
请用决定好分量的水稀释溶液。 - 中国語会話例文集
私にはそれが十分に説明できない。
我不能对那个进行充分地说明。 - 中国語会話例文集
私は自分なりの方法で部屋をきれいにしている。
我用我自己的方法,把房间收拾得很干净。 - 中国語会話例文集
彼は急に自分が見られている気がした。
他突然觉得自己被别人盯着。 - 中国語会話例文集
あなたは自分自身でそれを達成できると思います。
你觉得可以凭自己完成那个。 - 中国語会話例文集
文からこれらの言葉を抜き出しなさい。
请从文章中选出这些句子。 - 中国語会話例文集
それぞれに回答文を書きなさい。
请分别写出回答的句子。 - 中国語会話例文集
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
应该用替换的方法完成身份认证。 - 中国語会話例文集
結果として、私は十分に理解できました。
作为结果,我已经充分理解了。 - 中国語会話例文集
だから自分のノートを持ってきてください。
所以说把自己的笔记本带来。 - 中国語会話例文集
しかし私は自分の感情を表現できません。
但是我无法表达自己的感情。 - 中国語会話例文集
私は自分の力で進歩できるだろう。
我用自己的力量可以进步的吧。 - 中国語会話例文集
枠内に完全な文の形で答えを書きなさい。
在框内用完整句子写出答案。 - 中国語会話例文集
私はその知らせを聞いて気分がよかった。
我听到那个通知的时候心情变好了。 - 中国語会話例文集
君はとても自分の健康に気遣っているね。
你非常注意自己的健康。 - 中国語会話例文集
あなたの気分が良くなったと聞いて私は嬉しいです。
听说你心情变好了我很开心。 - 中国語会話例文集
私にはそんな複雑な文は理解できません。
我不能理解那么困难的文章。 - 中国語会話例文集
多文化的であることはたくさんの利益をもたらす。
多元文化带来巨大的利益。 - 中国語会話例文集
新聞記者室は記者でいっぱいだった。
新闻记者室里挤满了记者。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと自分を信じるべきです。
你应该更加的相信自己的。 - 中国語会話例文集
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?
你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集
彼女は自分の日記に今日のことを書いた。
她在自己的日记里写了今天的事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |