意味 | 例文 |
「ぶんけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5817件
この意見は十分ではない。
这个意见不够充分。 - 中国語会話例文集
過去の分析研究によると
根据过去的分析研究 - 中国語会話例文集
この保険で十分でしょうか?
这个保险就足够了吧? - 中国語会話例文集
私は自分の意見に固執した。
我坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
残りの持分権を買収する。
收购剩余的股份权限。 - 中国語会話例文集
自分たちで問題を解決する。
我们自己解决问题。 - 中国語会話例文集
ここで30分間休憩する。
我在这里休息30分钟。 - 中国語会話例文集
それらの関係を分析する。
我分析那些的关系。 - 中国語会話例文集
菌類の系統分類学
菌类的系统分类学 - 中国語会話例文集
5分後に試験を終了します。
考试五分钟后结束。 - 中国語会話例文集
今朝新聞を読みましたか?
今天早上读报纸了吗? - 中国語会話例文集
論文の形式は以下の通りです。
论文形式如下。 - 中国語会話例文集
これは今朝の新聞です。
这是今天早上的报纸。 - 中国語会話例文集
性質がひねくれ見聞の浅い人.
僻陋之人 - 白水社 中国語辞典
この文章は簡潔に書いてある.
这篇文章写得很简练。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に自分を抑えていた.
他极力克制着自己。 - 白水社 中国語辞典
古代の文献中の鶴に似た鳥の名.
鹍鸡 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のないことで腹を立てる.
怄闲气 - 白水社 中国語辞典
見聞が広く博識である.
博识洽闻 - 白水社 中国語辞典
文学作品の傾向性.
文学作品的倾向性 - 白水社 中国語辞典
広く文献を読みあさる.
广泛涉猎文献。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ自分の意見を述べる.
各摅己见。 - 白水社 中国語辞典
口語文提唱についての私見.
提倡白话文之我见 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のない事で腹を立てる.
怄闲气 - 白水社 中国語辞典
調べるべき記録・文献がある.
有案可稽((成語)) - 白水社 中国語辞典
文献によって立証されている.
文献足征 - 白水社 中国語辞典
日本は外国の文化を受け入れ,自分の国の伝統文化と並存させている.
日本吸收外国的文化,同本国的传统文化并存。 - 白水社 中国語辞典
政治・経済・文化の各分野で顕著な発展を見た.
在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。 - 白水社 中国語辞典
私はたった(2つの文をなんとか作っただけだ→)2つの文しか作れなかった.
我只造上两个句子。 - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の内心を開けて,秘密を表に出して自分に見せた.
他打开了自己的内心,把秘密展露给自己看。 - 白水社 中国語辞典
文化遺産を傷つけないように気をつけてください、
请注意不要损伤了文化遗产。 - 中国語会話例文集
自分の過失を他人になすりつけてはいけない.
不要把自己的过错赖在别人身上。 - 白水社 中国語辞典
部分を見るだけでなく,全体も見なければならない.
不但要看到部分,而且要看到全体。 - 白水社 中国語辞典
文書受付室では毎日大量の郵便物を受け取る.
收发室每天受到大量信件。 - 白水社 中国語辞典
この余計に加算される雑音成分は、有効シンボルの先端部分の波形整形処理と分離できない部分と、分離可能な部分の2つに分類される。
噪声分量部分不能与有效符号符号头的波形恢复处理相分离,而其它部分可以。 - 中国語 特許翻訳例文集
妹の分のケーキを残す。
留下妹妹那份的蛋糕。 - 中国語会話例文集
5月分の内訳は以下の通りです。
5月份的明细如下。 - 中国語会話例文集
過去の自分と決別しよう。
与过去的自己诀别吧。 - 中国語会話例文集
時計は9時30分を指している。
时钟正指向9点30分。 - 中国語会話例文集
時計は9時30分を示している。
时钟显示着9点30分。 - 中国語会話例文集
二つの文章を結合しました。
我结合了两篇文章。 - 中国語会話例文集
彼は自分の携帯を拾い上げた。
他捡起了自己的手机。 - 中国語会話例文集
自分の体型が嫌いです。
我讨厌自己的体型。 - 中国語会話例文集
十分休憩してください。
请好好休息。 - 中国語会話例文集
会計は多分無理だと思います。
我觉得会计可能不行。 - 中国語会話例文集
酒も飯も十分頂いた.
酒足饭饱 - 白水社 中国語辞典
文章では形容し難い.
难以用笔墨来形容。 - 白水社 中国語辞典
人を貶して,自分を持ち上げる.
贬损别人,抬高自己。 - 白水社 中国語辞典
彼は古文の造詣がとても深い.
他古文工夫很深。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |