意味 | 例文 |
「ぶんけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5817件
地元の文化を継承していきたいと思う。
我想把当地的文化传承下去。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません
很抱歉,不能翻译成英文。 - 中国語会話例文集
写真と本文は関係ありません。
照片和文本没有关系。 - 中国語会話例文集
貴社にて処分していただいて結構です。
贵社可以自行处置。 - 中国語会話例文集
私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。
感谢您刊登我的论文。 - 中国語会話例文集
私は歩み値を分析して投資を決定した。
我通过分析歩み値决定了投资。 - 中国語会話例文集
そして軽率な自分に反省しました。
然后我反省了轻率的自己。 - 中国語会話例文集
私もあなたとの結婚には十分満足しています。
和你结婚我已经很满足了。 - 中国語会話例文集
昨日の事件は既に新聞に出ている.
昨天的事件已经上报了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分のために幾らか言い訳をする.
他给自己辩几分理。 - 白水社 中国語辞典
彼には自分のために弁護する権利がある.
他有为自己辩护的权利。 - 白水社 中国語辞典
彼らは関係文書を詳しく調べた.
他们详细查阅了有关文献。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば思う存分話してみなさい.
你有意见就敞开儿说说。 - 白水社 中国語辞典
この酒は十分に年数を経ていない.
这种酒不够陈。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.
他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.
大家拿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
(文学創作上)政治的傾向を薄める.
淡化政治 - 白水社 中国語辞典
直系を育成し,異分子を排除する.
培植嫡系,排除异己 - 白水社 中国語辞典
この映画券は余分だから,彼にあげよう.
这张电影票是多余的,送给他吧。 - 白水社 中国語辞典
文章中の余計な字を削除する.
把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典
わが耳で聞きわが目で見る,実際に見聞する.
耳闻目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典
問題点を一度真剣に分析してみるべきだ.
应该把问题认真分析一下。 - 白水社 中国語辞典
危険物は絶対に他から分離すべきである.
危险物品应该绝对隔离。 - 白水社 中国語辞典
かたくなに自分の意見を押し通す.⇒一意孤行yīyìgūxíng.
孤行己见((成語)) - 白水社 中国語辞典
この文章は形容詞が過多である.
这篇文章形容词过多。 - 白水社 中国語辞典
酒を十分飲んで上気し耳まで赤くしている.
酒酣耳热((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は決して自分の利益にこだわらない.
他决不计较个人利益。 - 白水社 中国語辞典
君も見聞を広めに行かなくては.
你也得去见识一下啊。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の意見は部分的にオーバーラップしている.
他俩的意见有交叉。 - 白水社 中国語辞典
悪人を警察に送って調査の上処分する.
将歹徒送警究办。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分を鍛えるため農村へ行く決心をした.
他决意去农村锻炼。 - 白水社 中国語辞典
軍民が協力して社会主義文明を建設する.
军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典
各新聞は各種広告を掲載している.
各报刊登着各种广告。 - 白水社 中国語辞典
宿題が多すぎるので,半分削らねばならない.
作业太多,得砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.
我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典
我々は自分たちの力を軽視すべきではない.
我们不应看轻自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
ポケットから新聞を1部取り出す.
从口袋里掏出一份报纸。 - 白水社 中国語辞典
厳重に処分し,決して仮借しない.
从严惩办,决不宽贷。 - 白水社 中国語辞典
私たち夜存分に世間話をしよう.
咱们晚上好好唠扯唠扯。 - 白水社 中国語辞典
真剣に語や文を練らねばならない.
要认真炼字炼句。 - 白水社 中国語辞典
法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.
依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典
欠席が1学期の3分の1を超えると,休学とする.
请假超过一学期的三分之一,以休学论。 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
これらの計画は具体化するにはまだまだ不十分である.
这个计划还不够落实。 - 白水社 中国語辞典
文章を書くのに特別の秘訣などない.
写文章没有什么特别秘诀。 - 白水社 中国語辞典
新聞にはあの事件について書いてある.
报纸上描述着那次事件。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,言語が簡潔で明快である.
这篇文章,语言简洁、明快。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆自分たちの意見を明確に打ち出した.
他们都明确地提出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
わが耳で聞きわが目で見る,実際に見聞する.
耳闻目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日は幾つかの文書を決裁した.
今天批了几个文件。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |