意味 | 例文 |
「ぶんけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5817件
それらの関係を分析する。
我分析那些的关系。 - 中国語会話例文集
菌類の系統分類学
菌类的系统分类学 - 中国語会話例文集
あなたの論文を拝見しました。
我拜读了您的论文。 - 中国語会話例文集
検査時間は10分くらいです。
检查时间是10分钟左右。 - 中国語会話例文集
5分後に試験を終了します。
考试五分钟后结束。 - 中国語会話例文集
自分の体型が嫌いです。
我讨厌自己的体型。 - 中国語会話例文集
十分休憩してください。
请好好休息。 - 中国語会話例文集
今朝新聞を読みましたか?
今天早上读报纸了吗? - 中国語会話例文集
会計は多分無理だと思います。
我觉得会计可能不行。 - 中国語会話例文集
論文の形式は以下の通りです。
论文形式如下。 - 中国語会話例文集
この時計は4分進んでいます。
这个表快了4分钟。 - 中国語会話例文集
これらは参考文献です。
这是参考文献。 - 中国語会話例文集
携帯電話は自分専用だ。
手机是自己专用的。 - 中国語会話例文集
これは今朝の新聞です。
这是今天早上的报纸。 - 中国語会話例文集
酒も飯も十分頂いた.
酒足饭饱 - 白水社 中国語辞典
文章では形容し難い.
难以用笔墨来形容。 - 白水社 中国語辞典
人を貶して,自分を持ち上げる.
贬损别人,抬高自己。 - 白水社 中国語辞典
私の時計は幾分進んでいる.
我的表快了点儿。 - 白水社 中国語辞典
性質がひねくれ見聞の浅い人.
僻陋之人 - 白水社 中国語辞典
彼は古文の造詣がとても深い.
他古文工夫很深。 - 白水社 中国語辞典
『学習文件滙編』は全部で4集.
《学习文件汇编》共四集。 - 白水社 中国語辞典
この文章は簡潔に書いてある.
这篇文章写得很简练。 - 白水社 中国語辞典
申し分のない結果を得た.
取得了圆满的结果。 - 白水社 中国語辞典
父は自分で彼に経を読ませた.
父亲亲自教他读经。 - 白水社 中国語辞典
車の停車時間を半分削る.
车辆停留时间砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に自分を抑えていた.
他极力克制着自己。 - 白水社 中国語辞典
私の時計は5分進んでいる.
我的表快五分。 - 白水社 中国語辞典
古代の文献中の鶴に似た鳥の名.
鹍鸡 - 白水社 中国語辞典
私の腕時計は1分遅れている.
我的表慢一分钟。 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のないことで腹を立てる.
怄闲气 - 白水社 中国語辞典
文書の決裁が下りて来た.
文件批下来了。 - 白水社 中国語辞典
見聞が広く博識である.
博识洽闻 - 白水社 中国語辞典
文学作品の傾向性.
文学作品的倾向性 - 白水社 中国語辞典
広く文献を読みあさる.
广泛涉猎文献。 - 白水社 中国語辞典
参観を行なって,見聞を広める.
组织参观,以广视听。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ自分の意見を述べる.
各摅己见。 - 白水社 中国語辞典
自分勝手に事を決定する.
妄作主张 - 白水社 中国語辞典
口語文提唱についての私見.
提倡白话文之我见 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のない事で腹を立てる.
怄闲气 - 白水社 中国語辞典
周の文王・武王の治世を見習う.
宪章文武 - 白水社 中国語辞典
骨身を削って古文を読解する.
研读古文 - 白水社 中国語辞典
調べるべき記録・文献がある.
有案可稽((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は文学に造詣がある.
他在文学上有造诣。 - 白水社 中国語辞典
文献によって立証されている.
文献足征 - 白水社 中国語辞典
注意を払わなければいけない部分
必须注意的部分。 - 中国語会話例文集
文化遺産を傷つけないように気をつけてください、
请注意不要损伤了文化遗产。 - 中国語会話例文集
10個なければ、ある分だけすべてお願いします。
没有10个的话,把有的都给我吧。 - 中国語会話例文集
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。
他厚颜无耻地声称自己是无罪的。 - 中国語会話例文集
自分の長所だけを見ていてはいけない.
不要净看自己的长处。 - 白水社 中国語辞典
道がでこぼこだから,十分気をつけないといけない.
道路坎坷,要加倍留意才是。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |