意味 | 例文 |
「ぶんざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1470件
経済分野.
经济战线 - 白水社 中国語辞典
犯罪分子.
犯罪分子 - 白水社 中国語辞典
文化財の宝庫.
文物宝库 - 白水社 中国語辞典
3回分教材費
三次的教材费 - 中国語会話例文集
involveの現在分詞形
Involvede现在进行时 - 中国語会話例文集
新聞社が取材に来る。
报社来采访。 - 中国語会話例文集
教材文を復述せよ.
复述课文 - 白水社 中国語辞典
財産が十分である.
家底厚实。 - 白水社 中国語辞典
文化財を保護する.
保护文物 - 白水社 中国語辞典
大義名分を振りかざしてます。
大肆宣扬着大义之道。 - 中国語会話例文集
文語と口語が混ざりあっている.
半文半白 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方がぞんざいである.
文章写得太粗了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は題材が斬新だ.
这篇文章题材很新颖。 - 白水社 中国語辞典
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の雑文は典型的雑文である.
鲁迅的杂文是典型的杂文。 - 白水社 中国語辞典
当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)
当代文学 - 白水社 中国語辞典
過度に総計的な経済分析
过度统计化的经济分析 - 中国語会話例文集
洗剤を十分に洗い流す。
把洗洁精冲洗干净。 - 中国語会話例文集
公文書取り扱い暫定規則.
公文处理暂行办法 - 白水社 中国語辞典
教材文を暗唱しなさい.
你把课文背下来。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.
近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
私は新聞と雑誌を買います。
我买报纸和杂志。 - 中国語会話例文集
在庫処分セールの案内
库存处理甩卖的介绍。 - 中国語会話例文集
教材文を逐語解釈する.
串讲课文 - 白水社 中国語辞典
文化財を(国・団体に)寄付する.
捐献文物 - 白水社 中国語辞典
反革命分子の罪状.
反革命分子的罪状 - 白水社 中国語辞典
ボーダー柄の部分はパイル素材、無地部分はTシャツ素材です。
边花部分是绒线材质,而素色部分是T恤材质。 - 中国語会話例文集
在庫処分が可能な商品
可以库存处理的商品 - 中国語会話例文集
国が文化財を保護する。
国家保护文化遗产。 - 中国語会話例文集
美辞麗句を並べる,文章を飾る.
摛藻 - 白水社 中国語辞典
出土した文化財,出土品.
出土文物 - 白水社 中国語辞典
(英国の新聞)『オブザーバー』
《观察家报》 - 白水社 中国語辞典
文化財の密貿易をする.
走私文物 - 白水社 中国語辞典
値引きして(在庫品を)処分する.
削价处理 - 白水社 中国語辞典
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
效益分析是财务分析方法的一种。 - 中国語会話例文集
駅の新聞雑誌書籍類売店で新聞を買った。
在车站的书报亭买了报纸。 - 中国語会話例文集
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。
办公时间为上午8点30分到下午5点30分。 - 中国語会話例文集
私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。
感谢您刊登我的论文。 - 中国語会話例文集
(中国の代表的文学雑誌)『人民文学』
人民文学 - 白水社 中国語辞典
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
总是粗略的只读报纸的一面。 - 中国語会話例文集
夜分遅くに申し訳ございません。
夜里这么晚来打扰真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
文章を確認してくれてありがとうございます。
感谢你帮我确认文章。 - 中国語会話例文集
我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.
我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典
私は思わず自分の浅はかさをあざけっていた.
我不自觉地嘲笑自己的浅陋。 - 白水社 中国語辞典
この作文はぞんざいにぬたくってある.
这篇作文涂抹得历害。 - 白水社 中国語辞典
人をあざけるのは自分自身を軽べつすることだ.
嘲笑别人就是不尊重自己。 - 白水社 中国語辞典
私は大小さまざまな新聞を買った.
我买了大大小小的报纸。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに幾つかの文章を発表した.
他接连发表了几篇文章。 - 白水社 中国語辞典
この文学雑誌は毎号1,2編の雑記を載せる.
这本文学杂志每期都要登一两篇杂记。 - 白水社 中国語辞典
何人かのお年寄りがそこに腰を下ろしてずいぶん長い間雑談した.
几个老人坐在那里说了半天话儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |