意味 | 例文 |
「ぶんしち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6141件
(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.
短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこちらでそれを処分してもよいですか。
我们可以在这处理那个吗? - 中国語会話例文集
(文化大革命中に自分と同じ派閥に立つ教師を指し)文革派の立場に立つ教員.
革命教师 - 白水社 中国語辞典
私たちはたちまちのうちに1個分隊の敵を始末した.
我们很快就报销了一个班的敌人。 - 白水社 中国語辞典
私のとても重々しい気分は,たちまち軽やかになった.
我的很重的心,忽而轻松了。 - 白水社 中国語辞典
024 偏波分離処理装置
024: 偏振分离处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
自分ひとりで朝食を食べる。
自己一个人吃早餐。 - 中国語会話例文集
私達はそこで50分待たされた。
我们在那里等了50分钟。 - 中国語会話例文集
ニューロペプチドの分子機構
神经肽的分子结构 - 中国語会話例文集
これは話のたった一部分だ。
这只是谈话的一部分。 - 中国語会話例文集
ホラチウス風の風刺文学
贺拉斯风格的讽刺文学 - 中国語会話例文集
残りの持分権を買収する。
收购剩余的股份权限。 - 中国語会話例文集
これは話のたった一部分だ。
这只是事情的一部分。 - 中国語会話例文集
自分の長所を磨く。
我磨练自己的长处。 - 中国語会話例文集
文章が間違ってたらごめん。
如果文章有错误那很抱歉。 - 中国語会話例文集
通路部分は、駐輪禁止です。
人行道上禁止停放自行车。 - 中国語会話例文集
毎日、新聞をお読みになりますか。
每天都会读报纸吗? - 中国語会話例文集
自分の直感を信じています。
我相信自己的直觉。 - 中国語会話例文集
教材文を逐語解釈する.
串讲课文 - 白水社 中国語辞典
(文章の)筋道が明瞭である.
条理清晰 - 白水社 中国語辞典
私は毎日20分間散歩する.
我每天散步二十分钟。 - 白水社 中国語辞典
文章の風格が流暢である.
文笔流畅 - 白水社 中国語辞典
周の文王・武王の治世を見習う.
宪章文武 - 白水社 中国語辞典
近代的な科学文化知識.
现代科学文化知识 - 白水社 中国語辞典
朝目を覚ますとまず新聞を読む.
早晨醒来先看报。 - 白水社 中国語辞典
中央からの文書を朗読する.
宣读中央文件 - 白水社 中国語辞典
一つまみの反動分子.
一小撮反动分子 - 白水社 中国語辞典
自分の口から承諾する.
亲口应允 - 白水社 中国語辞典
治安保安の積極分子.
治保积极分子 - 白水社 中国語辞典
文体が力強く自然である.
文笔恣肆 - 白水社 中国語辞典
7日間の禁足処分を受ける.
坐七天禁闭 - 白水社 中国語辞典
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。
自最后一次见你之后已经过去了很长时间。 - 中国語会話例文集
たぶん彼はすぐ来られるでしょうから,もうちょっと待ってみてください.
恐怕他马上就能来,你再等等他吧。 - 白水社 中国語辞典
他人が自分のために力を尽くし自分が他人のために力を尽くす.
人人为我,我为人人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その文章のうち一部を削除しました。
我从那篇文章里删除了一部分。 - 中国語会話例文集
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たちの仕事に誇りを持っています。
我们对自己的工作感到骄傲。 - 中国語会話例文集
彼のほろ酔い気分はたちまちおおかた飛んでしまった.
他的酒意顿时飞去了大半。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆自分たちの意見を明確に打ち出した.
他们都明确地提出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.
我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が十分な新しい知識を持っていることをひけらかしている.
她夸耀自己有足够的新知识。 - 白水社 中国語辞典
7月1日3時に新聞発表します。
于7月1日3点发表新闻。 - 中国語会話例文集
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。
被分析者在讲述自己上面花了整整一天时间。 - 中国語会話例文集
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。
在你休息期间,会让他承担一部分。 - 中国語会話例文集
私はたぶん君一人ではやれないのではないかと心配してやって来たのだ.
我怕你一个人干不了才来的。 - 白水社 中国語辞典
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。
图中黑的部分是像素的浓度值为 1的部分,图中白的部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。
图中的黑色部分是像素的浓度值为 1的部分,图中的白色部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
文章の内容がめちゃくちゃである.
文章的内容糊糊涂涂。 - 白水社 中国語辞典
この中古車は一文の値打ちもない.
这旧车值不了几个钱。 - 白水社 中国語辞典
我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた.
我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |