「ぶんしょうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんしょうかの意味・解説 > ぶんしょうかに関連した中国語例文


「ぶんしょうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6349



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 126 127 次へ>

彼らは自分たちの将来を心配しています。

他们正担心着自己的将来。 - 中国語会話例文集

単語でなく、短い文章がご希望ですね。

您希望的不是单词而是短的文章对吗? - 中国語会話例文集

単語を並び替えて正しい文章を作りなさい。

请把单词重新排序组成正确的句子。 - 中国語会話例文集

空港のゲートでは身分証明書の確認をします。

在机场的大门处会确认身份证明。 - 中国語会話例文集

文章を確認してくれてありがとうございます。

感谢你帮我确认文章。 - 中国語会話例文集

舞台照明は万華鏡のように変化した。

舞台上的灯光就像万花筒一样千变万化。 - 中国語会話例文集

あなたが送付した文章を確認しました。

我确认了你发的文章。 - 中国語会話例文集

この文章の情感は真心があふれている.

这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典

(文章・絵画で)迫真の筆と言える.

可谓传神之笔 - 白水社 中国語辞典

私は大小さまざまな新聞を買った.

我买了大大小小的报纸。 - 白水社 中国語辞典


(総称的に)大慶油田の幹部・労働者.

大庆人 - 白水社 中国語辞典

この商店は早朝夜間サービス部を付設した.

这个商店附设了一个早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典

悪質分子が青少年を誘って罪を犯させる.

坏分子勾引青少年犯罪。 - 白水社 中国語辞典

環境描写を用いて人物形象を引き立たせる.

用环境描写烘托人物形象。 - 白水社 中国語辞典

この文章は簡明にして要領を得ている.

这篇文章简明扼要。 - 白水社 中国語辞典

臣下が身分をわきまえず帝王の称号を用いる.

僭号 - 白水社 中国語辞典

文章は短めで洗線されている方がよい.

文章要写得短而精粹。 - 白水社 中国語辞典

彼女は老舎の散文を朗唱するのが好きである.

她最喜欢朗诵老舍的散文。 - 白水社 中国語辞典

この文章の意味するところは,実に難解である.

这篇文章的命意,令人费解。 - 白水社 中国語辞典

紋切り型の気風は文章をミイラに変える.

八股气会把文章变成木乃伊。 - 白水社 中国語辞典

この賠償金は10年に分割して支払う.

这笔赔款分十年偿付。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど文章を審査しているところだ.

他正审着一篇文章。 - 白水社 中国語辞典

彼はある文章のゲラ刷りを審査修正する.

他审改一篇文章的小样。 - 白水社 中国語辞典

この文章は既に彼の選集に収録されている.

这篇文章已收录在他的选集里。 - 白水社 中国語辞典

(多く文章が)味けない,無味乾燥である.

索然寡味((成語)) - 白水社 中国語辞典

どの文章にも読解のためのヒントがつけられている.

每篇文章都有阅读提示。 - 白水社 中国語辞典

証明書を改竄して身分を偽る.

涂改证件隐瞒身分。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章の技巧は本当にすばらしい.

他的文笔真好。 - 白水社 中国語辞典

都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.

文化室 - 白水社 中国語辞典

彼は今年3編の文章を発表した.

今年他发表了三篇文章。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章の前後のつながりを無視している.

他忽视了文章前后的衔接。 - 白水社 中国語辞典

この文章は珍しさを感じさせられる.

这篇文章令人感到新鲜。 - 白水社 中国語辞典

家屋証券は全部抵当に入っている.

房契全都在外头押着了。 - 白水社 中国語辞典

著者の紹介は本文の後ろにつけてある.

作者的介绍附在正文的后面。 - 白水社 中国語辞典

この文章の重点は不明確である.

这篇文章的重点不明确。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分を美しく上品に化粧した.

她把自己妆饰得既漂亮又大方。 - 白水社 中国語辞典

データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。

数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

针对现有股东发行了新股的受领权证书。 - 中国語会話例文集

この文章は長すぎるので,教材に選ぶ時はせいぜいその一部分を抜粋するほか仕方がない.

这篇文章太长,选做教材只能节录一部分。 - 白水社 中国語辞典

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。

一部分的商品打三折,其他商品的特价各不相同, - 中国語会話例文集

川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.

河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典

彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.

她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典

図7(A)は、対象ブロック501の参照フレーム番号と予測対象ブロック502の参照フレーム番号とを、いずれも符号化対象の画面400に対して時間的に過去の画面とする例である。

图 7(A)是对象块 501的参照帧编号和预测对象块 502的参照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上均为过去的画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証鍵管理部13は、セキュアな通信フレームを認証するのに利用する認証鍵を管理するものである。

认证密钥管理部 13管理为了对安全通信帧进行认证而利用的认证密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定部20は、図2のように示された干渉信号全体に対する干渉レベルを測定する。

测定部 20对图 2所示的干扰信号全体测定干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、認証結果を保存する。

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果时,保存认证结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

为像外国人介绍日本文化,可以体验跨越流派的插花。 - 中国語会話例文集

こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ.

这么多次比赛,她只失败过一次。 - 白水社 中国語辞典

以下、コントローラ12外部で生じる上記予め定められた事象を外部イベントと呼称する。

在下文中,将在控制器 12的外部产生的预定事件称为外部事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文集は詩・散文と短編小説の3つの部分から成っている.

这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS