意味 | 例文 |
「ぶんちは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24293件
私たちは夜の動物園に行きます。
我们去夜间动物园。 - 中国語会話例文集
今日は父に電話をしても大丈夫だ。
今天给爸爸打电话也没有问题的。 - 中国語会話例文集
自分たちで買出しには行かないでください。
请你们不要自己去买东西。 - 中国語会話例文集
私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。
我们在里面的转盘拿行李。 - 中国語会話例文集
私たちは文化財を大切にするべきだ。
我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集
一部素材は中国製品を使用しております。
一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集
ママの気持ちは十分に理解しました。
我充分的理解了妈妈的心情。 - 中国語会話例文集
その展示物は私たちを悲しませました。
那个展示品让我们变得悲伤了。 - 中国語会話例文集
村の出入り口には一個分隊の兵士が守っている.
村口儿有一班战士守着的。 - 白水社 中国語辞典
彼は待ちくたびれて,自分で先に出かけた.
他等得不耐烦,自己先走了。 - 白水社 中国語辞典
3か月しないうちに,彼は部下1000名の司令官になった.
不出三个月,他当了千号人的司令。 - 白水社 中国語辞典
私たちは4つの豚小屋の糞尿をかき出した.
我们出了四个猪圈。 - 白水社 中国語辞典
私は独り立ちし,自分で仕事をしなければならない.
我必须独立,必须自己干事。 - 白水社 中国語辞典
私たちはどういう風に分業するか?
咱们怎么分工? - 白水社 中国語辞典
彼女が作った炒め物の火加減はちょうどよい.
她炒的菜火头正好。 - 白水社 中国語辞典
彼は平素からいらいらしながら自分にむち打っている.
他经常焦灼地鞭策自己。 - 白水社 中国語辞典
父親は息子を自分のそばに呼び寄せた.
父亲把儿子叫到自己跟前。 - 白水社 中国語辞典
中国東北部は朝鮮と境を接している.
中国东北部接壤朝鲜。 - 白水社 中国語辞典
部隊はもうあの町に進駐した.
部队已经进驻那个城市了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の苦しみを打ち明けた.
他把自己的苦处讲出来了。 - 白水社 中国語辞典
一部の寝室はとても散らかっている.
有些臥室太凌乱了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
偵察小隊は付近の山あいに待ち伏せしている.
侦察排在附近山坳一带埋伏。 - 白水社 中国語辞典
彼はやって来て10分もしないうちにもう行ってしまった.
他来了没十分钟就走了。 - 白水社 中国語辞典
慎重を期するため,彼らは危ない道を歩かない.
为了谨慎起见,他们不走险路。 - 白水社 中国語辞典
彼は弟妹たちの家を自分の物にした.
他侵占弟妹的房子。 - 白水社 中国語辞典
外部の人は君たちが結婚したのをあまり知らない.
外界都不太清楚你们结婚了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の高まる気持ちを押さえていた.
他克制着自己激动的情绪。 - 白水社 中国語辞典
この著作は物理学界の権威ある大著である.
这部著作是物理学界的权威。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の弱さと虚栄に打ち勝った.
她战胜了自己的软弱和虚荣。 - 白水社 中国語辞典
配下の部隊にただちに反撃するように命令する.
命令所属部队立即反攻。 - 白水社 中国語辞典
私たちは文学科の同窓である.
我们是文学系的同系。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過去の過ちを深く悔いる.
他痛悔自己过去的过错。 - 白水社 中国語辞典
この事は君たちが全く自分で決めてよい.
这件事你们可以自己完全做主。 - 白水社 中国語辞典
その犬はちょうど自分の食物を捜していた.
那条狗正在寻觅自己的食物。 - 白水社 中国語辞典
彼は当地の傑物の一人と言われる資格がある.
他可以称得起本地一霸。 - 白水社 中国語辞典
この争いは彼らが自分たちみずから引き起こしたのだ.
这场争端是他们一手挑起的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の中国語中国文学の基礎はしっかりしている.
她的中文基础很扎实。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.
他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典
判定部16は、判定結果(各文にキーワードが含まれているか否か)を集計部17に通知する。
判定部16将判定结果通知给合计部 17(各句中是否含有关键字 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.
他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、その部品を10万円で販売しても宜しいでしょうか?
我们可以把那个零件定价为10万日元销售吗? - 中国語会話例文集
責任者は自分たちの発言にもっと責任を持つべきである。
负责人应该对自己的发言更负责一些 - 中国語会話例文集
この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.
这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を与える第2部分奥行き値を処理する。
第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。
确定第一部分深度值,该第一部分深度值为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。
确定第二部分深度值,该第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
敵はわなにはまって,今や既に我々の待ち伏せの中に入り込んだ.
敌人中计了,现已走进我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。
她的妈妈比起自己更想救孩子,于是拼死地用身体护住了她。 - 中国語会話例文集
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。
听说她的妈妈比起自己更想救孩子,于是拼死地用身体护住了她。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |