意味 | 例文 |
「ぶんちは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24293件
身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。 - 中国語会話例文集
著者は原稿の英文法などをネイティブスピーカーにチェックしてもらいましたか?
作者让说英语母语的人检查过了原文的英语语法之类的东西了吗? - 中国語会話例文集
あなたたちが私に暴力を振るうなら,私は頭を壁にぶつけて死んでやるから!
你们要打我,我就头撞墙死给你们看! - 白水社 中国語辞典
また、CHU通信部12は、O/E変換部24、S/Pコンバータ25、同期コードデテクタ26、デスクランブラ27、TRSデテクタ28、分離デマルチプレクサ29、第1の10B/8B変換部31、第2の10B/8B変換部30、コマンドデマルチプレクサ32を有する。
另外,CHU通信部件 12包括 O/E转换器 24、S/P转换器 25、同步代码检测器 26、解扰器 27、TRS检测器 28、分离解复用器 29、第一 10B/8B转换器 31、第二 10B/8B转换器 30和命令解复用器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照データX´ijλのうち基準反射板31,32の画像部分では、領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に参照データX´ijλの平均値AHJλを求める。
对参考反射镜 31和 32的图像部分中的每个区域 RHJ(H= 1到 6,J= 0,7)求参考数据 的平均值 AHJλ。 - 中国語 特許翻訳例文集
中心周波数は、必要電力消費に十分であると考えることができる(ブロック88)。
中心频率可被视为对于所需要的功率消耗来说为令人满意的 (框 88)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。
移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。
对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。 - 中国語会話例文集
進化論は中国にとっては,その輸入がすこぶる早い時期に行なわれたということだ.
进化学说之于中国,输入是颇早的。 - 白水社 中国語辞典
1/2波長のみ離れて位置するロケーションでは、信号の部分は位相外れであり、少なくとも部分的に互いを打ち消し合い、その結果、せいぜい弱い信号を生じることがある。
在位于仅二分之一波长远的位置中,所述信号的若干部分可为异相且至少部分地彼此抵消,从而最多产生弱信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御端末22は、登録部300と、使用可否判断部301と、切替部302と、転送部303と、制御部304と、通知部305、認証部306、検索部307、とから構成される。
控制终端 22包括登录部 300、使用可否判断部 301、切换部 302、传送部 303、控制部 304、通知部 305、认证部 306及检索部 307。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆直交変換部45は、直交変換係数D2を逆直交変換して差分データD1を生成し、演算器46へ供給する。
反正交变换部分 45对正交变换系数 D2进行反正交变换以产生差值数据 D1,并将该差值数据 D1提供给计算部分 46。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信シンボル501の先頭部分503は、伝搬路のマルチパスにより遅延波の影響を受けて、同図に示すように歪んだ形となる。
如图 5所示,一个接收符号 501的符号头 503在延迟波的影响下变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブースティングフィールド606、614は、ブースティング値を示す様々な3ビット値を有することができ、000bはブースティングなしを示し、001bは+6dBブースティングを示し、010bは−6dBブースティングを示し、011bは+9dBブースティングを示し、100bは+3dBブースティングを示し、101bは−3dBブースティングを示し、110bは−9dBブースティングを示し、111のbは−12dBブースティングを示す。
提升字段 606、614可以具有用于指示提升值的各种 3比特值,其中 000b指示没有提升,001b指示+6dB的提升,010b指示-6dB的提升,011b指示+9dB的提升,100b指示+3dB的提升,101b指示-3dB的提升,110b指示-9dB的提升,以及 111b指示-12dB的提升。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、突出部1iの曲率中心は、第1筐体1の前後方向の中央部より側面1cに接近した位置に配置されている。
换句话说,凸出部分 1i的曲率中心定位成比沿第一壳体 1的前后方向的中心部分更靠近侧表面 1c。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、撮影サブルーチンのフロー図である。
图 13是摄像子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、ボケ修復サブルーチンのフロー図である。
图 15是模糊恢复子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、内部変数x、yの初期値は、x=1、y=1とされる。
内部变量 x和 y的初始值被设置为 x= 1并且 y= 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブランチIPEは、ルートIPEでもリーフIPEでもない。
分支 IPE既不是根 IPE也不是叶子 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、バイポーラの変調器を示すブロック図。
图 2展示双极调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部5は、撮像装置1全体を制御する。
控制部 5控制拍摄装置 1整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、ブロックマッチング法を説明する図である。
图 6是块匹配方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7Bは、ローリングスイッチブートの開始を示している。
图 7B图示了滚动切换引导的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)圧縮された拡張データまたは差分データ310c
3)已压缩的增强或差异数据 310c。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。
通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部110は、表示制御装置100全体を制御する。
控制部 110控制显示控制装置 100整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。
存储装置 92与主体控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。
图 2示出了信号处理器件 10的内部构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。
图 2示出信号处理装置 10的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図を示している。
图 3展示数字 FM调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は小さい時よく自分で料理をしていました。
我小时候经常自己做菜。 - 中国語会話例文集
用紙は自分で調達するのですか?
纸张是自己采购吗? - 中国語会話例文集
集中力が本能的なブレーキをはずす。
集中力失去控制。 - 中国語会話例文集
試合はヤンキースが1対6で敗れました。
比赛结果为洋基队以1比6败北。 - 中国語会話例文集
その件は、部長から伺いました。
那件事我从部长那里听说了。 - 中国語会話例文集
世界で最も価値のあるブランドは?
世界上最有价值的品牌是? - 中国語会話例文集
私はブラジルに25日間滞在した。
我在巴西待了25天。 - 中国語会話例文集
ボブキャットは山地に棲むのを好む。
山貓喜歡棲息於山地 - 中国語会話例文集
その建築物は国宝だと思う。
我觉得那个建筑物是国家珍宝。 - 中国語会話例文集
その会社に従業員持株制度はありますか?
那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集
彼は自分が病気だと主張している。
他声称自己生病了。 - 中国語会話例文集
彼は文鳥をなによりも深く愛した。
他比任何东西都要深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集
彼は文鳥をなによりも深く愛した。
他深深爱着文鸟超过了所有东西。 - 中国語会話例文集
株価は急落の後、中間戻しとなった。
股价在暴跌之后恢复了一半。 - 中国語会話例文集
当社では部品の内製化を開始した。
本公司开始自制零件。 - 中国語会話例文集
彼は、自分が病気だと主張している。
他一直强调他生病了。 - 中国語会話例文集
彼らはポイントガードをダブルチームした。
他们用二盯一的方式进行防守。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |