「ぶんみん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんみんの意味・解説 > ぶんみんに関連した中国語例文


「ぶんみん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9389



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 187 188 次へ>

多くの幹部が大胆に立って前に進み,大衆の中で断固として自分の態度を表明した.

许多干部大胆地站出来,在群众中亮相了。 - 白水社 中国語辞典

病み上がりなのに,もうそんなにやたらに食べて,全く自分で自分の命を縮めるようなものだ.

病刚好,就那么胡吃,简直是作死。 - 白水社 中国語辞典

したがって、一実施形態によると、分類34は、スヌープモジュール62が分類34を参照すると、例えば、このようなデータパケットのうちヘッダ部分のみ(または、ヘッダ部分の関連箇所のみ)をスヌープするように生成される。

因而,在一个实施方式中,生成分类 34,使得窥探模块 62基于分类 34例如仅窥探这些数据分组的报头段 (或仅报头段的相关部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ先読み管理部140は、コンテンツ読出し管理部120による読出しに先立って、コンテンツにおける現在のフレームよりも先の(未来の)フレームを先読みする管理を行うものである。

内容预读取管理单元 140被配置为执行管理,以在由内容读取管理单元 120执行读取之前预读取内容中的当前帧之前的 (未来 )帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット組み分けモジュール48はインターリーブビットを多重化し、インターリーブビット105を第二組のサブブロックに再編成する。

比特分组模块 48复用已交织比特且将已交织比特 105重新组合至第二子块集。 - 中国語 特許翻訳例文集

おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。

奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集

文全体の意味を理解するには時間がかかります。

理解句子整体的意思需要花费时间。 - 中国語会話例文集

興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。

饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集

その民族は急速に文化変容を遂げた。

那个民族快速地适应了文化的变化 - 中国語会話例文集

君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。

我都有想狠狠地打你一拳的心情。 - 中国語会話例文集


ジェーンは日本文化に興味があるらしい。

珍似乎对日本文化感兴趣。 - 中国語会話例文集

身分を証明するものを何も持っていません。

我没有带任何证明身份的东西。 - 中国語会話例文集

友人からは面倒見が良い人物だと言われます。

我被朋友说是很会照顾人的人。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんは多分とても若く見えるのでしょう。

你的母亲大概看上去很年轻吧。 - 中国語会話例文集

この文章の意味が分かりません。

我不明白这篇文章的意思。 - 中国語会話例文集

あなたほど自分勝手な人を見たことがありません。

我从没见过像你那么任性的人。 - 中国語会話例文集

自分の趣味について、日本語で表現できますか?

你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集

分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです

脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集

乗組員は上部甲板に集合した。

船員們全部聚集到上层甲板上。 - 中国語会話例文集

賞味期限切れのパンは処分しなさい。

处理掉已经过了消费期限的面包。 - 中国語会話例文集

サラセン人はアラブの遊牧民だった。

撒拉森人是阿拉伯的游牧民族。 - 中国語会話例文集

その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。

我没有充足的时间看那个场面。 - 中国語会話例文集

その文章を見落としていてすいません。

很抱歉我们看漏了那段话。 - 中国語会話例文集

その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。

我没有时间来专注看那个场面了。 - 中国語会話例文集

三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。

三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集

私にはその英文の意味が分かりません。

我不懂那个英语的意思。 - 中国語会話例文集

リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。

患者出现了淋巴结肿胀和肝脏肥大症状。 - 中国語会話例文集

私は文章の意味が理解できませんでした。

我没能理解文章的意思。 - 中国語会話例文集

財布の中身を全部あげるとは言ってません。

我没说把钱包里的所有东西都给你。 - 中国語会話例文集

傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。

看了立伞架但是没有自己的伞。 - 中国語会話例文集

本文をコンピューターを見て書きました。

看着电脑写下了正文。 - 中国語会話例文集

健康のために十分に睡眠をとってください。

请为了健康进行充足的睡眠。 - 中国語会話例文集

自分の趣味を話すとよく笑われるんです。

我一谈起自己的兴趣就会被笑话。 - 中国語会話例文集

業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。

作业电脑有中端的性能就足够了。 - 中国語会話例文集

その部品の交換のタイミングは11月です。

那个零件的更换时间是11月。 - 中国語会話例文集

きつねを動物園でしか見たことがありません。

我只在动物园里看到过狐狸。 - 中国語会話例文集

彼らの結婚はそもそも身分違いの結婚だった。

他们的婚姻本就是门不当户不对。 - 中国語会話例文集

品群とは、商品分類の大項目を意味しています。

品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集

日本の文化に魅力を感じますか?

你觉得日本文化有魅力吗? - 中国語会話例文集

それが君の気分を害したらごめんなさい。

抱歉那个坏了你的心情。 - 中国語会話例文集

彼の個人の身分は職員である.

他的个人成分是职员。 - 白水社 中国語辞典

人民内部の矛盾を正しく処理する.

正确处理人民内部矛盾。 - 白水社 中国語辞典

先進的人物が後れた人々を導く.

先进带动后进。 - 白水社 中国語辞典

生産分野の第一線に身を投じる.

投入生产第一线 - 白水社 中国語辞典

水は電解によって水素と酸素に分解できる.

水经电解可以分解成氢和氧。 - 白水社 中国語辞典

長江下流は,水文地質状況がたいへん複雑だ.

长江下流,水文地质情况非常复杂。 - 白水社 中国語辞典

君はまじめに自分の問題を反省すべきだ.

你要认真检讨自己的问题。 - 白水社 中国語辞典

現今の世界情勢を緻密に分析した.

精辟地分析了当前世界的形势。 - 白水社 中国語辞典

新聞にテレビの番組表が載っている.

报上刊登着电视节目表。 - 白水社 中国語辞典

その文章は短く,わずか三四百字である.

那一篇很短,寥寥三四百字。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 187 188 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS