「ぷるけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぷるけの意味・解説 > ぷるけに関連した中国語例文


「ぷるけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15031



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 300 301 次へ>

【図8】CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRJ协议进行传送的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい衛星が見えていない場合には(ステップS907)、GPSモジュール120が、位置更新モードにおける間欠動作を実行する(ステップS908)。

当没有看到新的卫星 (步骤 S907)时,GPS模块 120执行位置更新模式中的间歇操作 (步骤 S908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮に、プレイリスト再生が指示されていない場合には、プレーヤは何も再生することなく、ユーザイベントを受け付けるのを待ち続けるだけになる(S201でNo)。

假设,播放列表的再生没被指示的情况下,播放器不进行任何再生,一直等待接受用户事件 (S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、スイッチ・コンポーネント1617は、エンドユーザにプロンプトを伝え、そのプロンプトに対する応答を収集するために、ディスプレイ・インターフェース1635、および1つまたは複数のアプリケーションの記憶部1679内のアプリケーションのうちの少なくとも1つを活用することができる。

在一方面,开关组件 1617可以采用显示接口 1635和应用存储部 1679内的应用中的至少一个将提示送至最终用户并收集对该提示的反应。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザがカーソル611をクリップ601に合わせると、図15Bに示されるように、そのクリップ601の親クリップ(変換元のクリップ)と、子クリップ(クリップ601から生成されたクリップ)のみが線や矢印で紐付けされて表示される。

例如,当用户使光标 611重合在剪辑 601上时,如图 15的 B所示,仅该剪辑 601的父剪辑 (转换源的剪辑 )和子剪辑 (由剪辑 601生成的剪辑 )通过线和箭头联结来被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、プラグイン取得部338は、送信したプラグインIDに対応するプラグインをプラグインサーバ600から受信し、送信したプラグインID及び受信したプラグインを対応付けてプラグイン記憶部326に記憶する(ステップS26)。

然后插件获取部 338从插件服务器 600接收与发送的插件 ID对应的插件,并将发送的插件 ID和接收到的插件以相互关联的状态存储在插件存储部 326中 (步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機器構成においては、調整器248はループ22と直列で作動し、かつオペアンプ254により形成されるフィードバックループ内に在る。

在该配置中,稳压器 248与环路 22串联操作,并且稳压器 248在OP amp 254形成的反馈环路中。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル表示領域165には、画像の加工を実行するアプリケーションの実行サンプルが表示される。

在样本显示区域 165中显示处理图像的应用的执行样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション実行モジュール142は、生成したサンプル画像をサンプル情報制御モジュール145に送る。

应用执行模块 142把生成的样本图像传送给样本信息控制模块 145。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS215にて、対応するアプリケーションプログラムを起動するか否かをユーザに選択させるようにしても良い。

附带地,在步骤 S215中让用户选择是否激活对应的应用程序是可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図3】携帯電話装置をスリープモードのユーザー設定に基づいてスリープモードに移行する一プロセスに関する流れ図である。

图 3是用于基于休眠模式用户设置将蜂窝电话设备转换到休眠模式的一个过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9BはOFDMモードにおける、図8Bに対応する制御PHYプリアンブルフォーマット612を示している。

图 9B为对应于图 8B的控制 PHY前导码格式 612的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、モバイルデバイスにおけるルックアップテーブルの機能を示したブロック図である。

图 10是说明移动装置上的查找表的功能性的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、前記表示を受け取るステップは、前記連続する欠損パケットの数に係る報告を前記受信器から受け取るステップを有する。

根据实施例,接收指示的步骤包括: 从接收机接收与连续丢失分组的数目有关的报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

図31は、実施の形態2におけるディスクを使用するレコーダおよびプレーヤにおけるメニュー表示の例を示す図である。

图 31是实施例 2中使用盘的记录器以及播放器中菜单表示的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを共有することができる。

系统 300中的代理可以共享由系统 300中的应用实例 120生成的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、ステップ110では、経時変化するグループ容量に関連付けられたグループに通信リンクが割り当てられて通信リンクのグループが形成される。

具体地,在步骤 110,将通信链路分配给与时变组容量相关联的组,以形成通信链路组。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、携帯電話をスリープモードで実行するためのスリープモード設定の一部は、スリープモードアプリケーションに関するデフォルトの設定である。

在一个实施例中,用于以休眠模式运行蜂窝电话的休眠模式设置的一部分是休眠模式应用程序的默认设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部155には、さらに、記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するアプリケーション管理プログラム、および記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するためのアプリケーション管理情報が記録される。

存储单元 155记录用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理程序以及用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル情報を受け取ったサンプル情報制御モジュール145は、デジタルカメラ300から送信された画像データと、抽出したサンプル情報に記述されている使用アプリケーションの情報をアプリケーション実行モジュール142に送る。

接收样本信息的样本信息控制模块 145把从数码摄像装置 300传送的图像数据以及在提取的样本信息中描述的所使用应用的信息传送给应用执行模块 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的には、ステップ5−8および5−10では、ダイナミックホスト構成プロトコル(Dynamic Host Configuration Protocol,DHCP)が使用される。

动态主机配置协议 (DHCP)典型地用于步骤 5-8和 5-10。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図11の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 15是表示对图 11的检波信号进行采样 (sampling)获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図12の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 16是表示对图 12的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図13の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 17是表示对图 13的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】図14の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 18是表示对图 14的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】図34の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 35是表示对图 34的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ615で、RIFFファイルをウェーブデータタイプとして正しく書き込まれたことを検証する。

在步骤 615,RIFF文件作为波形数据类型被校验。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示例は、共にステップS401において送出されたSLPプロトコルのパケットである。

在图 6和 7中所示的组播包是在步骤 S401中发送的 SLP协议包。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラグ・インは、アプリケーション・サーバ112にインストールされるようにしてもよい。

插件可以安装在应用服务器 112处。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS720では、ステップS710で算出した相関係数値Kに基づいて、合成比αを算出する。

在步骤 S720中,根据步骤 S710计算出的相关系数值 K,计算合成比α。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実際のサンプルの作成は、アプリケーション実行サーバ131で実行するようにしてもよい。

可以通过执行应用的服务器 131实际生成样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。

AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタックが空の場合は、プロセス700はステップ714に進み、検出シンボルが出力される。

如果堆栈为空,那么过程 700前进到步骤 714,且输出经检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、パルスプロセッサ230によって実行される方法ステップの例示的な実施形態を描く。

图 6描绘由脉冲处理器模块 230执行的方法步骤的示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF34で終端されたケーブル74cは、「開放タップ(open tap)」または「ブリッジタップ」と考えられる。

在 LPF34中端接的电缆 74c被认为是‘开放抽头’或‘桥接抽头’。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。

然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、ループ520Bはトランシーバ515Bへカップリング535Bおよび536Bを介して結合する。

以类似的方式,环 520B经由耦合 535B和 536B耦合至收发器 515B。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各列の画素PXをn個のグループに分け、各グループごとに異なる垂直信号線に画素PXを接続することができる。

在此情况下,可以将各列的像素PX分为 n个组,按照各组将像素 PX连接在不同的垂直信号线上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1920×1080@60iの画像の場合、Hブランク値は280サンプルであるのに対して、1280×720@240pの画像の場合、Hブランク値は2845サンプルである。

例如,在 1920×1080@60i 的图像的情况下,H 消隐值为 280 个样本,而在1280×720@24p的情况下,H消隐值为 2845个样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション管理テーブルは、このタイトルを生存区間とするアプリケーションを指定する情報を羅列したものである。

应用管理表罗列指定以该标题为生存区间的应用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップv——権限付与およびアクセス・コントロール:

步骤 v-授权和访问控制: - 中国語 特許翻訳例文集

当該判定結果が否定的である場合(ステップS20:NO)、CPU24は、画像形成装置1から携帯端末用画像形成装置制御プログラムを取得すると判定し(ステップS24)、図14のステップS5に進む。

如果配置文件没有被存储 (步骤 S20的“否”),然后 CPU24决定从图像形成装置 1中获取用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤 S24),并接下来进行如图 14所示的步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局プロセッサ及びRFユニットにおけるアプリケーション層は、これらのタイプの無線信号に対する空中インタフェースアプリケーションを含む。

基站处理器和 RF单元的应用层包括针对无线信号的类型的空中接口应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

<HDRディスプレイ類のための例示的な実施形態>

HDR显示器的示例性实施例 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)累積PUCIスコアおよびPUCIアプリケーションのリスト

(4)累积 PUCI分数和 PUCI应用的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)累積PUCIスコアおよびPUCIアプリケーションのリスト

(5)累积 PUCI分数和 PUCI应用的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

1280×720であれば、ステップS29の判定を行う。

如果是 1280×720,则进行步骤 S29的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

一見、ヨーロッパのアルプス山脈のようだ。

乍一看,像欧洲的阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集

パイナップルケーキを買いに西門に行きたい

想去西门买菠萝蛋糕。 - 中国語会話例文集

改善サンプルの確認結果です。

这是改善样品的确认结果。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 300 301 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS