意味 | 例文 |
「ぷるす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30710件
【図5】画像処理装置におけるプリント動作を説明するフローチャートである。
图 5是说明图像处理设备的打印处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実施形態2に係る画像処理装置のプリント動作を説明するフローチャートである。
图 12是说明根据第二实施例的图像处理设备的打印处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ406において、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーが決定される。
在步骤406,确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施形態に係る情報処理プログラムを説明するフローチャートである。
图 11例示了根据本示例性实施方式的信息处理程序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の一例を示す図である。
图 3是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態に係るプロジェクタの構成を説明する図である。
图 4是说明本发明的实施方式的投影机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の他の例を示す図である。
图 7是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的另一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の一例を示す図である。
图 3是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施の形態に係るプロジェクタ1の構成を説明する図である。
图 4是说明本发明的实施方式的投影机 1的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の他の例を示す図である。
图 7是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的另一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用されているHARQ処理のタイプに応じて、再送信の中の情報は、変化することができる。
视正使用的 HARQ处理的类型而定,重发中的信息可变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
S614の後に、NACKタイプ1カウンタは、増分されることができることに注意すべきである。
注意,在 S614之后,可递增 NACK类型 1计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。
信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数または時間おけるベースパターンの反復は異なる循環シフトを使用し得る。
基本模式在频率或者时间上的重复可使用不同的循环位移。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果生じるオーバヘッドは、システム・スループットを著しく低下させうる。
所导致的开销可能显著地降级系统吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値を超過する穴が作られる場合、PEアクションは、ドロップに変更される。
如果建立超过这个值的孔,则将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確にするために、方法300は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 300进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確にするために、方法400は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 400进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、チャプタの切替えの際における奥行値の急激な変化を抑制することができる。
因此,能够抑制在章节变化的时候的深度值的快速变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2実施形態のプロジェクタにおける動作を説明するフローチャートである。
图 13是例示由根据实施例 2的投影仪进行的操作所使用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図10は、本実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。
图 10是示出根据本实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第2実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。
图 14是示出根据第二实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、アレイの照明を制御するために使用されることが可能である。
可以使用处理器来控制阵列的照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態に係る複合機10によるプラテンカバーロック動作について説明する。
接着,说明本实施方式的复合机 10的原稿盖锁定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係る一実施形態におけるプリンタ装置の構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明的实施例的打印机设备的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図5におけるテンプレートマッチング器を説明するためのブロック図である。
图 6是用于说明图 5中的模板匹配器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、本開示に従って基地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。
图 9说明了根据本公开的可以由基站实现的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本開示に従って基地局202によってインプリメントされることができる方法900を図示する。
图 9说明了根据本公开的可由基站 202实现的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。
举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれかのBIOSパスワードが受信され認証されると、ブートプロセスを続けることができる。
一旦任何 BIOS口令被接收和认证,引导过程就可继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
YES〔真正である〕であれば、420においてメッセージがリプレイであるかどうかを判定する。
如果是,则在 420确定消息是否是重放的 (replay)。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、上述のように、このプロトコルトンネルのためにCSAを確立することができる。
此外,如上所述,可以为该协议隧道建立 CSA。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の要素による、3回の反復でブレ差を計算する概略図である。
图 3是根据本发明一个方面计算三次迭代中的模糊差别 (blur difference)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
暴力的なテレビゲームはプレーヤーを暴力に対して鈍感にする、と論じる人たちがいる。
有部分人認為暴力遊戲使玩家對暴力感到麻木。 - 中国語会話例文集
子供たちはバイオリージョンの地図を作るワークショップに参加することになっている。
孩子们将会参加制作生物区地图的研讨会。 - 中国語会話例文集
次のステップS406において、プロセッサ200は、決定された取り得るスペクトル効率mrに対応する変調方式を用いて、複素変調シンボルのベクトルV5を転送するように指示する。
在下一步骤 S406中,所述处理器 200命令利用对应于所确定的可能频谱效率 mr的调制方案传送所述复调制符号矢量 V5。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップS505において、プロセッサ200は、決定された取り得るスペクトル効率mrに対応する変調方式を用いて、複素変調シンボルのベクトルV2を転送するように指示する。
在下一步骤 S505中,所述处理器 200命令利用对应于所确定的可能频谱效率 mr的调制方案传送所述复调制符号矢量 V2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS604において、プロセッサ200は、決定された取り得るスペクトル効率mrに対応する変調方式を用いて、複素変調シンボルのベクトルV4を転送するように指示する。
在步骤 S604中,所述处理器 200命令利用对应于所确定的可能频谱效率mr的调制方案传送所述复调制符号矢量 V4。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図48】図48は、実施の形態3における、各Titleが参照するプレイリスト並びにオブジェクトの情報を格納するメタデータの例を示す図である。
图 48是实施例 3中各 Title所参照的播放列表以及存储对象信息的元数据的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、Titleが参照するObjectにおいて、当該Titleに対応するプレイリストを再生するナビゲーションコマンドが記述される。
具体而言,在 Title所参考的 Object中描述有再生该 Title所对应的播放列表的导航指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際にステップ400を実装することができる方法の例を、図5を参照して後に以下で説明することにする。
下文将参考图 5来描述如何在实际中执行步骤 400的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすると、スリープモードで作動していることから、省エネ制御部11bは、エンジン制御部11aに電流を供給するよう制御する。
于是,由于正以休眠模式工作,因此节能控制部 11b进行控制使得向引擎控制部 11a供应电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすると、メッセージ18の直接処理に関連するステップの全てが、クライアント・デバイス12にて実行されることになるだろう。
与消息 18的直接处理有关的所有步骤则将在客户端装置 12处实行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、制御装置19は、まず、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断する(ステップS81)。
如图 6中示出的,控制装置 19首先确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止装置 (步骤 S81)。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティゲートウェイ412及びアクセスポイント406はそれぞれ、プロトコルトンネルを確立するために対応する動作を実行する。
安全网关 412和接入点 406分别执行相应的操作来建立协议隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集
サウンディングチャネルは、アップリンク閉ループ(closed-loop)MIMO送信とアップリンクスケジューリングのためのアップリンクチャネル応答として使われることができる。
探测信道可以用作对闭环 MIMO传输和上行调度进行响应的上行信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図15の例においては、ユーザが指定したクリップの親クリップと子クリップを表示するように説明したが、これに限らず、ユーザが指定したクリップの親クリップのみを表示するようにしてもよいし、ユーザが指定したクリップの子クリップのみを表示するようにしてもよい。
在图 15的例子中,如对用户指定的剪辑的父剪辑和子剪辑进行显示那样的情况进行了说明,但是并不限于此,可以仅显示用户所指定的剪辑的父剪辑,也可以仅显示用户指定的剪辑的子剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない。
在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスは、自身が提供またはサポートする複数タイプのデータまたはサービスに関する情報を提供する。
该设备提供关于它所提供或支持的数据或服务的类型的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、ワイヤレス通信システムにおいて送信アンテナグループを作成することを容易にするモバイルデバイス700を示す。
图 7为促进在无线通信系统中创建发射天线群组的移动装置 700的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |