意味 | 例文 |
「ぷれー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18387件
参考までに、これはフロー図のサンプルです。
作为你的参考,这是流程图的样本。 - 中国語会話例文集
添付ファイルは別送のEメールであなたに送られます。
附件用另外的电子邮件发给你。 - 中国語会話例文集
これはAについてのフォローアップの調査結果です。
这是关于A的补充调查结果。 - 中国語会話例文集
誘導物質はいくつかのグループに分類される。
诱导物质被分类到几个组里。 - 中国語会話例文集
そのグループが調査結果を説明してくれる。
那个小组会就调查的结果进行说明。 - 中国語会話例文集
アップロードしてくれて本当にありがとうございます。
真的很谢谢你上传了。 - 中国語会話例文集
我々はあなたのアップデートを待っています。
我们正在等待你的上传。 - 中国語会話例文集
参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。
作为参考,请见附件。 - 中国語会話例文集
あなたの研究のアプローチは優れています。
你的研究方法非常好。 - 中国語会話例文集
異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。
在不同的阶段中使用的方法和控制。 - 中国語会話例文集
サービスの詳細は添付されています。
添加了服务的详细内容。 - 中国語会話例文集
プローブは故障していると思われていた。
那个被认为是探针坏了。 - 中国語会話例文集
彼はそのゲームをプレイできないだろう。
他不会玩那个游戏吧。 - 中国語会話例文集
そのチームはキャプテンの話で元気づけられた。
那个队伍因队长的话受到了鼓舞。 - 中国語会話例文集
被験者はふたつのグループに分けられた。
被进行试验的人被分成了两组。 - 中国語会話例文集
彼はその列車のスピードアップのせいで酔った。
他因为列车的加速晕车了。 - 中国語会話例文集
父はフィルムスプライサーの使い方を教えてくれた。
爸爸教了我用电影捻接器的方法。 - 中国語会話例文集
それをアップロードしたらすぐに知らせて下さい。
请你一上传了那个就马上通知我。 - 中国語会話例文集
君は彼のプレーを見たことがない。
你没有看过他的表演。 - 中国語会話例文集
それについての今後のアプローチ方法を考える。
我会考虑关于它的今后的研究方法。 - 中国語会話例文集
君はボーイフレンドからプレゼントをもらいましたか?
你从男朋友那收到礼物了吗? - 中国語会話例文集
売上は上昇したがベースアップされなかった。
销售提高了,但是基本工资没提高。 - 中国語会話例文集
赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。
红灯闪烁表明墨盒用完了。 - 中国語会話例文集
トイプードルに似ているとよく言われます
我常被人说像泰迪犬。 - 中国語会話例文集
このファイルは昨日の17時にアップデートされています。
这个文件是昨天17点时上传的。 - 中国語会話例文集
それらのアプリは無料でダウンロードできる。
那些软件能免费下载。 - 中国語会話例文集
このファイルは7月24日時点にアップデートされています。
这个文件夹7月24号更新了。 - 中国語会話例文集
あら、スプモーニ用の型を持ってくるのを忘れたわ!
啊,我忘记带来做Spumone的模具了! - 中国語会話例文集
その商品はテープで修理される。
用胶带修理那个商品 - 中国語会話例文集
サーカスの切符を何枚か手に入れてください!
请你搞几张马戏票! - 白水社 中国語辞典
このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.
这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典
彼がメーキャップしたら誰だかわからなくなった.
他化出装来认不出来是谁了。 - 白水社 中国語辞典
彼は平生グレーの軍服を着ている.
他常穿一身灰军装。 - 白水社 中国語辞典
私を手伝ってロープを引っ張ってくれ.
帮我拉拉绳子。 - 白水社 中国語辞典
船を引くロープを引っ張ってとても疲れた.
拉纤拉得太累了。 - 白水社 中国語辞典
これはゴムテープと同様,伸び縮みする.
这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。 - 白水社 中国語辞典
すべてのデータはすっかりインプットされた.
所有数据全输进来了。 - 白水社 中国語辞典
全身がすっかりロープでくくりつけられていた.
全身都被绳索束缚着。 - 白水社 中国語辞典
私はトランプのカードを上手に切れない.
我洗不好扑克牌。 - 白水社 中国語辞典
スープの中に更にごま油をほんの少し入れる.
汤里再放些许香油。 - 白水社 中国語辞典
スープにぱらぱらと塩を入れたらよい.
汤里可以再放几粒盐。 - 白水社 中国語辞典
あれっぽっちの太さのロープではとてももたない.
那么一点儿粗的绳子禁不住。 - 白水社 中国語辞典
スープがいっぱいになって,あたり一面にあふれた.
汤太满了,溢得到处都是。 - 白水社 中国語辞典
問題があれば,オープンに話し合う.
有问题摆到桌面儿上来谈。 - 白水社 中国語辞典
ステップ406において、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーが決定される。
在步骤406,确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
アラーム停止ボタンが押下されていない場合、ユーザーは警告され続ける(ステップ490)。
如果未按下闹钟关闭按钮,则将继续警告用户(步骤 490)。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。
我们小组为了削减成本引入了共享服务。 - 中国語会話例文集
上記ステップS1907の判断の結果、該当するアプリケーションが情報処理装置100にインストールされていないと判断した場合には、制御アプリケーション162は、サーバ(アプリケーション提供サーバ131、132、133、・・・)から必要なアプリケーションを情報処理装置100へダウンロードする(ステップS1908)。
当在步骤 S1907中确定信息处理设备 100上未安装应用时,控制应用 162从服务器 (应用提供服务器 131A、132B、133C等 )向信息处理设备 100下载应用 (步骤 S1908)。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、各グループに含まれたデータ数をしきい値と比較する。
确定部 24比较各组中含有的数据数目和阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ413において、前記メッセージコンテンツは、次いでフォーマットされる。
然后,在步骤 413中,消息内容被格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |