意味 | 例文 |
「へいご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7190件
私は午後遅くにはベルリンへ移動しなければならないので、あなたの工場へ行くのは午前中になります。
我下午晚些时候必须要动身去柏林,所以上午去你的工厂。 - 中国語会話例文集
中国語が下手なため、うまく気持ちが伝わらない。
因为中文不好,所以不能很好地传达心情。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなりまして、申し訳ございません。
回复太迟,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
早急な返信ありがとうございました。
谢谢你这么快回信。 - 中国語会話例文集
返事が遅くて申し訳ございません。
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
夜遅い時間に返信してごめんね。
在这么晚的时间给你回信,真对不起。 - 中国語会話例文集
結局、部屋の畳を拭いて過ごしました。
我到底还是擦着我房间的榻榻米度过了一天。 - 中国語会話例文集
結局部屋の床を拭いて過ごしました。
结果我就在擦房间的地板中度过了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってしまって、ごめんなさい。
很抱歉我回复晚了。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなり申し訳ございませんでした。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
迅速なお返事ありがとうございました
感谢你这么快的回复 - 中国語会話例文集
大変有意義な時間を過ごすことが出来ました。
我度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなりまして申し訳ございません。
很抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
返信がとても遅くなってごめんなさい。
回复这么晚,对不起。 - 中国語会話例文集
私はあなたのご厚意に大変感謝します。
我对您的厚意深表感谢。 - 中国語会話例文集
私の返信が遅くなってごめんなさい。
对不起我回信迟了。 - 中国語会話例文集
このメールでご返事させていただきます。
允许我回复这封邮件。 - 中国語会話例文集
それをご確認の上、返信をお願いします。
请你在确认了那个之后回信。 - 中国語会話例文集
とても素早く返事をくれて、ありがとうございました。
感谢你非常迅速地回复了我。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなって誠に申し訳ございません。
回复晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりまして、申し訳ございません。
非常抱歉这么晚才回信。 - 中国語会話例文集
大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。
给您添麻烦了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
こちらがお客様のお部屋でございます。
那边是客人专用房间。 - 中国語会話例文集
併合派の反義語は細分派である。
合并派的反义词是细分派。 - 中国語会話例文集
中国語に変換するのがめんどくさい。
转换成中文很麻烦。 - 中国語会話例文集
お湯はお部屋のポットをご利用ください。
热水请用房间里的热水壶。 - 中国語会話例文集
できるだけすぐにご返答いただけると助かります。
如果您能尽快答复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
早速のお返事ありがとうございます。
感谢您迅速的回复。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなり申し訳ございません。
回复迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってしまってごめんなさい。
对不起我回信回得迟了。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
迅速なお返事ありがとうございます。
感谢您迅速的回信。 - 中国語会話例文集
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
因为有一部分内容更改了,所以与您联系。 - 中国語会話例文集
駅前のホテルに部屋をご用意致します。
为您在车站前的酒店里准备了房间。 - 中国語会話例文集
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。
本公司全体献上新年的祝词。 - 中国語会話例文集
履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。
简历只会返还给要求过了的人。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりまして申し訳ございません。
很抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
その用紙に記入の上ご返送ください。
请在填写了那张纸之后寄回来。 - 中国語会話例文集
早急な返事ありがとうございます。
谢谢你快速的回信。 - 中国語会話例文集
文章が変だったらごめんなさい。
如果文章有奇怪的地方的话对不起。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなって申し訳ございません。
对不起回信迟了。 - 中国語会話例文集
早急に返信下さりありがとうございます。
感谢您快速地给我们回复。 - 中国語会話例文集
我々は今『現代中国語辞典』を編纂中である.
我们正在编纂着《现代汉语词典》。 - 白水社 中国語辞典
これはなんとすごい変化なんだろう!
这是多么了不起的变化! - 白水社 中国語辞典
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている.
零七八碎的东西放满了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。
因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。
介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集
商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。
对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集
その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない.
这人非常忠顺,从来没有二心。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |