意味 | 例文 |
「へいせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13717件
このメールアドレスへ直接返信されてもお受けできませんのでご了承下さい。
就算直接给这个邮箱回邮件也收不到,请您谅解。 - 中国語会話例文集
010 直交偏波信号発生器
010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集
038 偏波非制御送信器
038: 偏振非控制发送器 - 中国語 特許翻訳例文集
編成順に従って飛行する.
按编次飞行 - 白水社 中国語辞典
平凡で浅薄な人.
凡夫俗子((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
図書を整理して返還する.
清还图书 - 白水社 中国語辞典
(1931年9月18日に発生した)満州事変.
九一八事变 - 白水社 中国語辞典
返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。
退款是在店铺内,或是由金融机构汇款的其中一种来进行。 - 中国語会話例文集
MACレイヤ204は、更に、無線媒体へのアクセスを調整する。
MAC层 204还协调对无线介质的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。
我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集
もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。
如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。 - 中国語会話例文集
【図4】偏波変調器の動作を示す説明図。
图 4是表示偏振调制器的工作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本の設計への拡販はどうするのか。
怎么进行对日本设计的扩大销售? - 中国語会話例文集
先週ビアガーデンへ行きました。
我上周去了一个啤酒花园。 - 中国語会話例文集
子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる
降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。
上周六我去了神社赏花。 - 中国語会話例文集
上海へ石炭を振り向け輸送する.
往上海调运煤炭。 - 白水社 中国語辞典
緊張した情勢が緩和の方向へ向かう.
紧张局势趋向和缓。 - 白水社 中国語辞典
先生の家にはあんなに部屋いっぱいの本がある.
老师家里有那么一屋子书。 - 白水社 中国語辞典
私は、主婦ではないので、スーパーへ買い物に行きません。
因为我不是家庭主妇,所以不去超市买东西。 - 中国語会話例文集
紛失したり破損した場合は、当社へ問い合わせてください。
如有丢失或破损,请向本公司咨询。 - 中国語会話例文集
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。 - 中国語会話例文集
次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。
为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。 - 中国語会話例文集
彼は平凡な仕事において平凡ならざる成績を収めた.
他们在平凡的工作中做出了不平凡的成绩。 - 白水社 中国語辞典
弊社はキャッチセールスを一切行いません。
本公司没有进行任何兜售。 - 中国語会話例文集
動線上の扉の開閉
活动路线上门的开关 - 中国語会話例文集
為替相場が変動している。
汇率在变动。 - 中国語会話例文集
この店は何時に閉店しますか。
这家电几点关门? - 中国語会話例文集
野性の馬が平原を疾駆する.
野马在平原上奔驰。 - 白水社 中国語辞典
部屋から学生が1人出て行った.
屋里出去了一个学生。 - 白水社 中国語辞典
為替相場はちょうど変動している.
汇率正在浮动。 - 白水社 中国語辞典
筋金入りの兵士,不屈の戦士.
钢铁战士 - 白水社 中国語辞典
全世界に平和を訴える.
向全世界呼吁和平。 - 白水社 中国語辞典
戦車隊は歩兵と協力する.
坦克部队配合步兵。 - 白水社 中国語辞典
調停を経て,双方は停戦した.
经过调停,双方停火了。 - 白水社 中国語辞典
武装兵力で政権を奪取する.
用武装夺取政权。 - 白水社 中国語辞典
社会制度に変化が生まれた.
社会制度发生了变化。 - 白水社 中国語辞典
社会生活の変化の道筋.
生活的走向 - 白水社 中国語辞典
Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。
必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集
選考委員たちは応募作品を一編一編と審査した.
评选委员们逐篇地评阅了应征的作品。 - 白水社 中国語辞典
先週の土曜日に大阪へドライブに行きました。
上周六开车去大阪了。 - 中国語会話例文集
平素大変お世話になっております。
平日承蒙您的关照。 - 中国語会話例文集
戦国時代へタイムスリップしました。
穿越到了战国时代。 - 中国語会話例文集
北京へ行って偉い人に直接訴える.
到北京告御状去。 - 白水社 中国語辞典
私の妹は腹痛のために、遠足へは行きませんでした。
因为我的妹妹肚子痛,所以没有去远足。 - 中国語会話例文集
彼は組織能力がすばらしく,先生はたいへん高く彼を買う.
他组织能力很强,老师很赏识他。 - 白水社 中国語辞典
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。
用于传送的通信单元利用用于调制的载波信号频率转换传送对象信号以产生调制信号,并用信号将所产生的调制信号传送到无线信号传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。
发送通信部分利用用于调制的载波信号频率转换发送目标信号以创建调制信号,并且将创建的调制信号发送到无线电信号发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社の担当者の手違いは間違いございません。
是我们公司负责人的闪失。 - 中国語会話例文集
4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。
请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |