意味 | 例文 |
「へいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20708件
敵は合計8個の砲兵大隊を動かした.
敌人一共动用八个炮兵营。 - 白水社 中国語辞典
橋のたもとには1個中隊の兵士が守っている.
桥头儿上有一连兵守着的。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は今回2個大隊の兵力を失った.
敌军这次折了两个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典
今や社会全体に巨大な変化が生じた.
现在整个社会都发生了巨大变化。 - 白水社 中国語辞典
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方? - 中国語会話例文集
反物買い付けの件について,当方へ代行方ご委託願えないでしょうか.
采买布疋一节,可否委托我方代为办理。 - 白水社 中国語辞典
HARQヘッダ・プロセッサ510は、HARQヘッダで提供された情報を使用して、個々のデータ・パケットへブロックを解析する。
HARQ报头处理器 510使用在 HARQ报头中提供的信息,将该块解析为各个数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションよりサーバ2への代替アクセス要求を受けたGWアプリ100は、ユーザBの認証情報をサーバ2へ送信する。
当 GW应用 100从应用接收到代表该应用访问服务器 2的请求时,GW应用 100将用户 B的认证信息发送给服务器 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップS410へ進み、CPU106は、ステップS400で取り出した個別画像のJPEGデータを再生(デコード)して、後述するステップS420へ進む。
之后前进到步骤 S410,CPU106重放 (解码 )在步骤 S400中取出的独立图像的 JPEG数据,前进到下述步骤 S420。 - 中国語 特許翻訳例文集
兵士たちは既に三日三晩にわたって苦しい戦いをしてきた.
战士们已经苦战了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
上述した実施例の変形例について説明する。
对上述实施例的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。
我的房间里开了很多漂亮的花。 - 中国語会話例文集
その部屋はとてもいいバラの匂いがした。
那个房间有着特别好闻的玫瑰花香。 - 中国語会話例文集
弊社の商品、気に入っていただけると嬉しいです。
如果您能喜欢本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。
我听说工厂要被封锁并卖掉。 - 中国語会話例文集
FAXでもいいので、できるだけ早くお返事をいただけますか?
传真也可以,能尽快回复吗? - 中国語会話例文集
本件について返信いただけないでしょうか?
关于这件事能给我答复吗? - 中国語会話例文集
王は諂い者にそそのかされたに違いない。
国王一定是被谄媚的人怂恿了。 - 中国語会話例文集
家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた.
收到家里来信,他赶紧写了回信。 - 白水社 中国語辞典
皆のアドバイスを聞いて,彼は次第に平静になった.
听了大家一席劝告,他渐渐平静下来。 - 白水社 中国語辞典
各種の工具が部屋いっぱいにうずたかく積まれている.
各种工具桠桠杈杈堆了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
(物の)骨組みがばらばらになる,(比喩的に)組織ががたがたになる,体がへばる,くたくたになる.
散架子了。 - 白水社 中国語辞典
データ・ストリームの変調シンボルは、(例えばOFDMのために)この変調シンボルをさらに処理するTX MIMOプロセッサ1220へ提供されうる。
可以将数据流的调制符号提供给 TX MIMO处理器 1220,其可以进一步 (例如,针对 OFDM)处理调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらがあちらへパスし,あちらがこちらへパスし,バスケットボールのボールが選手の間を行ったり来たりする.
你传给他,他传给你,篮球员手中传来传去。 - 白水社 中国語辞典
補正処理部33は、背景レイヤを低解像度化部35へ出力し、低解像度化部35は、補正処理部33から入力された背景レイヤを低解像度画像へ変換し、低解像度化した背景レイヤを非可逆圧縮部34へ出力する。
修正处理部 33将背景层向低分辨率化部 35输出,低分辨率化部 35将从修正处理部 33输入的背景层转换为低分辨率图像,将低分辨率化后的背景层向不可逆压缩部 34输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
インドは対衛星兵器の開発に力を入れている。
印度致力于反卫星武器的开发 - 中国語会話例文集
変調タイプ情報は、ヘッダ内に含めることができる。
调制类型信息可以包括在报头中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一定の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。
作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
データは、サービス解決サーバSRSのサービス解決部SRPへ転送される。
数据被转发到服务解析服务器 SRS的服务解析部 SRP。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール506をメールゲートウェイ106へ送信する。
首先,通信终端 101将邮件 506发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ541から再送信できる状態になれば、ステップ516へ戻る。
如果从步骤 541变成能够再发送的状态,则返回到步骤 516。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール606をメールゲートウェイ106へ送信する。
最初,通信终端 101将邮件 606发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール706をメールゲートウェイ106へ送信する。
最初,通信终端 101将邮件 706发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS110において、CPU16はループカウンタnに1を加えてステップS120へ進む。
在步骤 S110,CPU16将循环计数器 n加 1,并进入步骤 S120。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS80において、CPU16は、カウンタaに1を加えてステップS90へ進む。
在步骤 S80,CPU16将计数器 a加 1,并进入步骤 S90。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、DMAC110経由でメインメモリ2000へ圧縮画像データを書き込む。
由 DMAC 110在主存储器 2000中写入压缩的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
いわゆるY色画像データの主走査方向への書込みである。
是所谓的 Y色图像数据向主扫描方向的写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日、社長室へその資料を提出する予定です。
我明天准备把资料提交给经理办公室。 - 中国語会話例文集
変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。
可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。 - 中国語会話例文集
私の娘は継続して今年もバスに乗って学校へ行きます。
我的女儿今年也继续乘巴士去上学。 - 中国語会話例文集
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。
我跟妈妈一起去学校接姐姐。 - 中国語会話例文集
もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。
如果我有翅膀的话,我会飞去你在的地方。 - 中国語会話例文集
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。
祝贺您这次荣升到大阪营业所。 - 中国語会話例文集
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。
销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。 - 中国語会話例文集
皆さんこちらへ並んでください,そこは交通の妨げになります.
请大家排过来点儿,那里妨碍交通。 - 白水社 中国語辞典
頭の毛が短すぎて,どうしても上の方へまげを結うことができない.
头发太短,怎么也绾不上去。 - 白水社 中国語辞典
私はここを使うから,君は向こうへ行って勉強してくれないか?
我要用这个地方,你到那边去看书好不好? - 白水社 中国語辞典
イギリスへ行くことは子供のころからの夢だった、そんな場所で英語を学びたかった。
去英国是儿时的梦想,我想在那种地方学习英语。 - 中国語会話例文集
記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。
虽然打算给记载的号码发送传真,但是没能成功发送。 - 中国語会話例文集
この度中国へ旅行に行ったことは,誠に私の願いどおりになったのだ.
这次去中国旅行,可如了我的愿了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |