意味 | 例文 |
「へこへこだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5497件
だから、すぐに返事が来ないかも知れません。
所以,可能不会马上有回复。 - 中国語会話例文集
ちょっと変な子供だったかもしれません。
我可能是稍微有些奇怪的小孩。 - 中国語会話例文集
昨日は大雨と洪水で大変だったのですか。
昨天大雨和洪水真是够呛吧? - 中国語会話例文集
大変な状況に追い込まれているんだね。
你被逼得很够呛呢。 - 中国語会話例文集
だから、化学の講義を聴いているのが、大変つらかった。
所以听化学的课是很辛苦的事。 - 中国語会話例文集
そのお返事はもう少しお待ちください。
那个回复请再等一下。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日までに返信してください。
请在这周三之前回信。 - 中国語会話例文集
そのヘリコプターは市の上空を飛んだ。
那架直升飞机在市区上空飞过。 - 中国語会話例文集
私たちは部屋からダンボールを運び出した。
我们从房间里把纸箱搬出去了。 - 中国語会話例文集
一部のブログは全くの自己顕示癖だ。
一部分博客完全就是自我表现症。 - 中国語会話例文集
名前とサインを変更して送ってください。
请更改名字和签名后寄送。 - 中国語会話例文集
小売店が返品を受け付けてくれるだろうか?
小卖店会接受退货吗? - 中国語会話例文集
見物客は彼らの芸を大変好んだ。
看官们很喜欢看他们的表演。 - 中国語会話例文集
必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。
请根据必要不需顾虑的进行编辑。 - 中国語会話例文集
その戦いで、英国兵はおよそ3000人だった。
那一场战争里,英国士兵大概有3000人。 - 中国語会話例文集
冷たい空気が部屋にふっと流れ込んだ。
冷空气一下吹进了屋里。 - 中国語会話例文集
フランスは大変過ごしやすい国だと思います。
我觉得法国是特别宜居的国家。 - 中国語会話例文集
変更後のパスワードは、記入しないでください。
请不要填写更改后的密码。 - 中国語会話例文集
ご返信いただき、誠にありがとうございます。
非常感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
私は高血圧だが併存症はない。
我虽然有高血压但是我没有并发症。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
請求書と納品書の送付先を変更してください。
请更改账单和货单的发送地址。 - 中国語会話例文集
彼は国立図書館のカタログ編集者だ。
他是国立图书馆目录的编辑人。 - 中国語会話例文集
セリュライトを減らすには運動が有効だ。
运动对减脂很有效果。 - 中国語会話例文集
変更したファイルだけ送りました。
发送了更改了之后的文件。 - 中国語会話例文集
工場入るときはヘルメットをつけてください。
进入工厂的时候请戴上安全帽。 - 中国語会話例文集
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集
必要事項を明記の上ご返送ください。
请把需要填写的事项填写之后寄回来。 - 中国語会話例文集
ちょっと変な子供だったかもしれません。
我以前可能是一个有点奇怪的孩子。 - 中国語会話例文集
皆の喜びようときたらそれは大変なものだ.
大伙儿那个高兴啊! - 白水社 中国語辞典
横合いから一群の兵士が現われ戦いを挑んだ.
斜刺里杀出一标人马。 - 白水社 中国語辞典
彼の喜びようときたら,そりゃもう大変だ.
他那个高兴劲儿啊,别提了。 - 白水社 中国語辞典
我々の受けた待遇はとても不公平だ.
我们受的待遇很不平。 - 白水社 中国語辞典
北京の言葉は変化に富んでいて表情豊かだ.
北京的语言多彩多姿。 - 白水社 中国語辞典
抗戦の果実は人民に返還すべきだ.
抗战的果实应当归给人民。 - 白水社 中国語辞典
一日も早くご返事をいただければ幸甚です.
请早日示复为荷。 - 白水社 中国語辞典
今日役所が少し変だと思わないか?
你觉不觉得今天衙门有些异样? - 白水社 中国語辞典
君がそんなに彼女を容赦なく責めるのは不公平だ.
你这样苛责她是不公平的。 - 白水社 中国語辞典
華北大平原は面積が広大である.
华北大平原面积辽阔。 - 白水社 中国語辞典
部屋の空気は凍りついたようだった。
屋里的空气仿佛凝住了。 - 白水社 中国語辞典
1部屋だけ電気がついて,残りはみんな暗かった.
只有一间屋子亮着灯,其余都是黑的。 - 白水社 中国語辞典
机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.
搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典
腕はまだ治っていないので,平行棒をやってはならない.
胳膊还没好,可玩不得双杠。 - 白水社 中国語辞典
幾らか借金が残っていてまだ全部返済していない.
还有点尾欠没有还清。 - 白水社 中国語辞典
この場合、記録媒体37へのコンテンツの記録と、そのコンテンツの、記録媒体37からの再生(読み出し)とを並列に行う必要がある。
在这种情况下,可以并行地执行记录介质 37中内容的记录和从记录介质 37的内容的再现 (读取 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
3才以下のお子様はコンサート会場への入場をご遠慮していただきます。
3岁及以下的幼儿请勿进入演唱会会场。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |