意味 | 例文 |
「へこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17484件
長江は東シナ海へ注ぎ込んでいる.
长江注入东海。 - 白水社 中国語辞典
今年わが市はまた基本建設への投資額を増やした.
今年我市又追加了基本建设投资。 - 白水社 中国語辞典
彼の行ないから彼の物事への態度がわかる.
从他的作为可以看出他的态度。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に同行して上海へ行く.
我跟他做伴去上海。 - 白水社 中国語辞典
今年,南泥湾ではあちこちで開墾が行なわれたので,パオズ(人名)はここへ移民して来た.
今年南泥湾开荒的太多,豹子移民到这搭儿来了。 - 白水社 中国語辞典
ここ最近、あなたとの心の隔たりを感じている。
最近我感到了与你之间心里的隔阂。 - 中国語会話例文集
この辺のどこかで食事できるところはありますか?
在这附近有可以吃饭的地方吗? - 中国語会話例文集
この事柄は不公平であることを人に感じさせる.
这件事让人感到不平。 - 白水社 中国語辞典
部屋はどこもかしこもほこりだらけだ.
屋里哪儿都是土。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年来,この都市は大きな変化があった.
这些年来,这个城市发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典
したがって、以下の式に従って位置Aから位置Bへの座標変換を行うことができる。
因此,能够按照下式进行由位置 A向位置 B的坐标变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図2の構成中へのプロトコル変換装置の組込みを示す概略図。
图 5示出将协议转换器结合到图 2的配置中; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図2の構成中へのプロトコル変換装置の組込みを示している。
图 5示出将协议转换器结合到图 2的配置中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。
我们计划2月4日将那个货物运抵慕尼黑机场。 - 中国語会話例文集
これに同期してLUTアドレスkがLUT34の書き込みアドレスへ入力される。
与以上同步,LUT地址 k被输入到 LUT 34的写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。
前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集
我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。
我们为了抗议不当的劳动行为而进行了游行。 - 中国語会話例文集
このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。
这个辐射屏蔽机器使你免受有害光线侵害。 - 中国語会話例文集
時間が許すのであれば、そこへ行ってあなたを訪ねます。
如果时间允许的话,去那里拜访你。 - 中国語会話例文集
いつかそこへ旅行に行くを計画を立てるべきかもしれない。
也许应该计划一下什么时候去那里旅行。 - 中国語会話例文集
中国への旅行が楽しいものになることを願っています。
祝愿你在中国旅行愉快。 - 中国語会話例文集
私はあなたが新しい土地へ行っても幸せなことを望みます。
我希望你去了新的地方也能幸福。 - 中国語会話例文集
ジョンは友だちを見送りにその駅へ行ってきたところです。
约翰刚去那个车站送朋友回来。 - 中国語会話例文集
今年の夏季休暇でフィリピンと香港へ行っていました。
我今年暑假去了菲律宾和香港。 - 中国語会話例文集
彼は高校を卒業した後すぐ、あなたの所へ行きました。
他高中毕业后马上去了你的地方。 - 中国語会話例文集
それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。
之后,我每年都去一个地方潜水。 - 中国語会話例文集
これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。
这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集
もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。
如果你去日本国内的哪里的话,我用把行李寄给你。 - 中国語会話例文集
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
去了北海道也度过了快乐的时间吧? - 中国語会話例文集
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。
非常感谢您百忙之中莅临本社。 - 中国語会話例文集
一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。
一个人去国外旅行时可能有危险。 - 中国語会話例文集
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。
祝贺您这次荣升到大阪营业所。 - 中国語会話例文集
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
不能发送到您申请的地址。 - 中国語会話例文集
この駅は、私が学校へ行くのに毎日利用している駅です。
这个车站是每天上学都会去的车站。 - 中国語会話例文集
中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。
我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.
不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
その不幸なニュースを聞いて,心中たいへんつらかった.
听到这不幸的消息,心里很不好受。 - 白水社 中国語辞典
この童話は,私を不思議な幻想の世界へ誘い込んだ.
这篇童话,把我带进了一个奇妙的幻境。 - 白水社 中国語辞典
この事の結果を考えて,私はたいへん恐れおののいた.
想到这事的后果,我十分惶恐。 - 白水社 中国語辞典
その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った.
那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。 - 白水社 中国語辞典
母親は末の娘に対し「お前,すぐこっちへ来なさい!」と言った.
妈妈对小女儿说:“老闺女,快过来!” - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも赤くならないどころか,たいへん自然にしている.
她一点也不脸红,还是很自然。 - 白水社 中国語辞典
何の問題もないよ,10時前にきっと空港へ駆けつけることができる.
没问题,十点钟以前一定能赶到机场。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,貧乏人はどこへ行ってもいじめられた.
旧社会,穷人到哪里都受欺侮。 - 白水社 中国語辞典
第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移転合併する.
第一轧钢厂将迁并到首钢。 - 白水社 中国語辞典
寂しい気持ちは,とっくに吹っ飛んでしまい,どこへ行ったかわからない.
寂寞的情绪,早已烟消云散,不知去向了。 - 白水社 中国語辞典
中国民航の上海から連雲港への初就航に成功を収めた.
民航上海至连云港首航成功。 - 白水社 中国語辞典
息子の婚儀はたいへん彼女の意にかなって行なわれた.
儿子的婚事办得挺顺她的意。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |