「へさか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > へさかの意味・解説 > へさかに関連した中国語例文


「へさか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13098



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 261 262 次へ>

14. 前記方法は、コンピュータ読み取り可能媒体に記録された、コンピュータへの命令のセットに具現化されており、該コンピュータへの命令のセットは、コンピュータにロードされたとき、コンピュータに前記方法を実行させることを特徴とする

14.根据权利要求 11所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、信号処理部45によって符号化された音声信号は、例えば、通信部44へ転送され、通信部44を介して会議サーバ1へ送信される。

此外,通过信号处理部 45被编码过的语音信号,例如向通信部44被转送,经通信部 44向会议服务器 1发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、会議サーバ1の制御部10は、会議への参加を終了した参加者の端末装置4に、会議への参加要求を受け付けるためのウェブページを再度送信してもよい。

此外,会议服务器 1的控制部 10也可以向结束了对会议的参加的参加者的终端装置 4再次发送用于接受对会议的参加请求的网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ通信部132は、クライアント200から取得した情報を、APPサーバ120を介してDBサーバ110へ出力したり、DBサーバ110から取得したデータを、APPサーバ120を介してクライアント200へ送信したりする。

服务器通信单元 132从客户端 200获取信息,经由 APP服务器 120将其输出给 DB服务器 110,并且从 DB服务器 110获取数据并经由 APP服务器 120将其输出给客户端 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、AC/DC変換器122における放電電力のロスを避けるため、蓄電装置128から制御化端子123へとAC/DC変換器122を介さずに放電電力が供給されるような構成にしてもよい。

然而,为了避免在 AC/DC转换器122中释放电力上的损耗,释放电力还可以从电力存储装置 128直接供给至控制兼容端子123,而不经过 AC/DC转换器 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、AC/DC変換器122における放電電力のロスを避けるため、蓄電装置128から制御化端子123へとAC/DC変換器122を介さずに放電電力が供給されるような構成にしてもよい。

不过,为了避免放电电力在 AC/DC变换器 122的损耗,也可不经过AC/DC变换器 122,从蓄电设备 128向服从控制端口 123供给放电电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル化された画素データSDATA_TXは、発光部121Sで光信号に変換されて出力される。

将串行化的像素数据 SDATA_TX转换为光信号,以便从发光单元 121S输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された信号はスイッチ102から出力され、直交変換部103に入力される。

将被选择的信号从开关 102输出,输入到正交变换部 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な変換例は図8と関連して説明する。

将结合图 8来描述详细的变换实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、A/D変換回路20の動作を説明する。

接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】視差量変換関数の一例。

图 6是示出视差值变换函数的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】変形例に係る動作を示す図である。

图 10是表示变形例涉及的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなた、最近は試験で大変ですか?

你最近考试很辛苦吗? - 中国語会話例文集

あなたから返事が来ないと寂しいです。

你不给我回信我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集

最近、あなたの出張は減りましたか?

最近你的出差减少了吗? - 中国語会話例文集

食品会社の業界再編を行う事になった。

食品公司进行了产业重组。 - 中国語会話例文集

彼は三ヶ月半前まで大変元気だった。

他三个半月前特别的有精神。 - 中国語会話例文集

それがどれだけ大変か昨夜知った。

我昨天晚上知道了那个有多不容易。 - 中国語会話例文集

ラベルの運送先は変更しますか。

标签的输送目的地改了吗? - 中国語会話例文集

彼は作業の進捗の変化に気がつくだろう。

他会注意到操作进步的变化吧。 - 中国語会話例文集

日本のサッカーのプレーのやり方は変だ。

日本足球的比赛形式很奇怪。 - 中国語会話例文集

三角形ABCにおいて辺BCは直角に対している。

三角形ABC中BC边对着直角。 - 中国語会話例文集

ヘルスサイエンスの博士課程に通っています。

我在上健康科学的博士课程。 - 中国語会話例文集

今、お客様からその返信が来ました。

顾客现在发来了那个回信。 - 中国語会話例文集

弊社商品のサンプルはどうですか?

本社商品的样品什么样? - 中国語会話例文集

暖かくなったり寒くなったり、変な天気が続いている。

时冷时热,奇怪的天气持续着。 - 中国語会話例文集

探している部屋の条件は以前と一緒ですか?

你找房间的条件是和以前一样吗? - 中国語会話例文集

山田様からの返信メールは来ていません。

没有收到从山田先生那里寄来的回信。 - 中国語会話例文集

この辺でお財布を見ませんでしたか。

你在这附近有看到钱包吗? - 中国語会話例文集

この資料は弊社にも1冊しか残っていません。

这份资料在本社也只剩下一本了。 - 中国語会話例文集

サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。

能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集

観察中のマウスの変化について報告します。

对观察中的老鼠的变化进行报告。 - 中国語会話例文集

御社と弊社の間で会議を開催します。

召开贵公司和本公司的会议。 - 中国語会話例文集

新しい上着なんか要らない,僕は寒いのは平気だよ.

我不要新袄,我不怕冷。 - 白水社 中国語辞典

結局どのように返答するか,ご裁決を請う.

究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典

調査を経て,我々は事態をはっきりつかんだ.

经过调查,我们把事情搞清楚了。 - 白水社 中国語辞典

彼は石を積み重ねて塀を作った.

他用石头堆砌了一道围墙。 - 白水社 中国語辞典

資本家は軍閥とぐるになって,集会所を閉鎖した.

资本家勾结军阀,封闭了俱乐部。 - 白水社 中国語辞典

公有制を基礎にして社会生活を再編する.

在公有制的基础上改组社会生活。 - 白水社 中国語辞典

蛇が足音に驚いて草むらから飛び出した.

蛇被脚步声惊得窜出了草丛。 - 白水社 中国語辞典

うちの借金の返済の期限は数日延ばせませんか?

我家那笔债,能不能宽限几天? - 白水社 中国語辞典

ゲリラは後方から敵の兵力を抑え込む.

游击队从后方钳制住敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典

10年めの年末に,借金はすっかり返済した.

第十年年底,债都还清了。 - 白水社 中国語辞典

この辺ぴな山村は全く静かである.

这个偏僻的山村清清静静的。 - 白水社 中国語辞典

彼の平行棒の動作は全く軽快である.

他的双杠动作可帅了。 - 白水社 中国語辞典

幾らか借金が残っていてまだ全部返済していない.

还有点尾欠没有还清。 - 白水社 中国語辞典

彼の仲裁を経て2つのメーカーはまた提携しだした.

经过他的斡旋两厂又协作起来。 - 白水社 中国語辞典

城壁から人をぶら下げて降ろす.

从城墙上把人系下去。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中はとても騒がしくて,私はいらだちを感じた.

屋子里吵得很,我实在感到心烦。 - 白水社 中国語辞典

1人の兵士が草むらの中に隠れている.

有一个士兵掩蔽在草丛里。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS