意味 | 例文 |
「へな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13640件
お母さんがなくなって,彼女はたいへん悲しい思いをしている.
妈妈死了,她很伤心。 - 白水社 中国語辞典
皆のうれしさといったら(たとえようがない→)たいへんなものだ.
大家都高兴得什么似的。 - 白水社 中国語辞典
下り坂に沿って下山し,名もない小さな村の方へ歩いて行った.
顺坡下山,走向一个无名小屯。 - 白水社 中国語辞典
過分な物質的な恵みは人の労働への意志を失わせる.
过多的物质享受会消磨人的劳动意志。 - 白水社 中国語辞典
金を借りる所がない,どこへ行っても借金を頼む所がない.
摘借无门 - 白水社 中国語辞典
登録データと合致した場合は合致した場合はs904へ。 合致しなかった場合s908へ。
在与注册数据一致的情况下,进入到 s904,在不一致的情况下,进入到 s908。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O変換部23は、電気的なシリアル信号を光シリアル信号へ変換する。
E/O转换器 23将电串行信号转换成光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。
O/E转换器 24将光串行信号转换成电串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。
O/E转换器 24将光串行信号转换为电串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。
在那个企业中每当有大规模的组织变动时,都会出现抵抗改革的现象。 - 中国語会話例文集
陜西省洛南県に源を発し東へ流れ河南省を経て黄河に流入する川の名(昔は‘雒’と書いた).
洛水 - 白水社 中国語辞典
ステップ1009において、不揮発性メモリへのアクセスがある場合、図11のステップ1117へ進み、なければステップ1020へ進む。
在步骤 1009中,在有向非易失性存储器的存取时,前进到图 11的步骤 1117,如果没有则前进到步骤 1020。 - 中国語 特許翻訳例文集
腕はまだ治っていないので,平行棒をやってはならない.
胳膊还没好,可玩不得双杠。 - 白水社 中国語辞典
マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。
请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。 - 中国語会話例文集
大人への変化がおこる時期のことを、思春期といいます。
发生成长的变化的时期叫做青春期。 - 中国語会話例文集
プロフィールを編集するためには、このページへ行って下さい。
编辑个人信息的时候,请去这个页面。 - 中国語会話例文集
ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。
从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集
今からセミナーへの参加人数を変更することは可能でしょうか。
现在开始可以更改参加研究会的人数吗? - 中国語会話例文集
兵士や民衆が次から次へと流れ矢に当たって死んだ.
很多军民不断地中流矢死伤。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中はとても蒸し暑い,外へ出て気分をすっきりさせよう.
屋里太闷热,出去松散一下吧。 - 白水社 中国語辞典
何人かの人は次第に不逞のやからへと変質していった.
有一些人渐渐地蜕变为不法之徒。 - 白水社 中国語辞典
「あああ…」と彼は口では返事をしたが,気持ちはよそへ行っていた.
“噢噢噢…”他嘴里应诺着,却心不在焉。 - 白水社 中国語辞典
この戦線はたいへん長く,兵力があまりにも分散しすぎている.
这条阵线很长,兵力过于分散。 - 白水社 中国語辞典
彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった.
他们自愿去新疆是为了支边。 - 白水社 中国語辞典
Inviteメッセージは直接CS14上でMS12へ送れないので、InviteメッセージあるいはInviteメッセージの情報はCS14上でRUA32Rへ送られなければならない。
由于 Invite消息不能直接通过 CS 14发送到 MS 12,所以 Invite消息或者关于 Invite消息的信息必须通过 CS 14传递给 RUA 32R。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsecヘッダは暗号化されていない。
MACsec头部是未加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間が変更になりました。
时间改了。 - 中国語会話例文集
蚊を部屋に入れないで下さい。
请不要让蚊子进入房间。 - 中国語会話例文集
私はあなたの返事が欲しいです。
我想要你的回答。 - 中国語会話例文集
返信遅くなりすみません。
抱歉回复迟了。 - 中国語会話例文集
あなたの返信は少し遅いです。
你的回复有点慢。 - 中国語会話例文集
あなたは、部屋に着きましたか?
你到房间了吗? - 中国語会話例文集
鈴木さんは二つ返事なんだ。
铃木先生/小姐很愿意接受。 - 中国語会話例文集
久しぶりだからなんか変だね。
很久没见了,好像变了呢。 - 中国語会話例文集
とても良い変装じゃない!
这不是非常棒的化妆嘛! - 中国語会話例文集
この辺で火気は使用しない。
这附近不要用火。 - 中国語会話例文集
変更がなければ大丈夫です。
没有变更的话就不要紧。 - 中国語会話例文集
状況が変化していない。
状况没有发生变化。 - 中国語会話例文集
それはあまり変化がない。
那个没有什么变化, - 中国語会話例文集
あなたってちょっと変態だよね。
你有点变态吧。 - 中国語会話例文集
私に返信しなくてもいいよ。
你不给我回信也可以哦。 - 中国語会話例文集
なるべく早く返信します。
尽可能早点回复。 - 中国語会話例文集
あなたはショートヘアが似合う。
你很适合短发。 - 中国語会話例文集
あなたの返事を待っています。
等候你的回信。 - 中国語会話例文集
急速な市場の変化
急速的市场变化 - 中国語会話例文集
返信が遅れて申し訳ない。
对不起很晚才会信。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなってごめんね。
很抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
直射日光の当たらない部屋
没有阳光直射的房间。 - 中国語会話例文集
あなた達は大変美しい。
你们特别美丽。 - 中国語会話例文集
あなたからの返信を待っています。
我在等你的回复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |