意味 | 例文 |
「へんしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6614件
編集部.
编辑部 - 白水社 中国語辞典
編集部.
编辑部 - 白水社 中国語辞典
偏旁部首.
偏旁部首 - 白水社 中国語辞典
周辺装置.
外围设备 - 白水社 中国語辞典
周辺地区.
周边地区 - 白水社 中国語辞典
周辺国家.
周边国家 - 白水社 中国語辞典
編集する.
缀辑 - 白水社 中国語辞典
編集長.
总编辑 - 白水社 中国語辞典
編集する.
纂辑 - 白水社 中国語辞典
編集スタッフ.
编辑人员 - 白水社 中国語辞典
編集委員会.
编委会 - 白水社 中国語辞典
中編小説.
中篇小说 - 白水社 中国語辞典
修養がたいへん不足している.
涵养功夫太差。 - 白水社 中国語辞典
心中たいへんうれしい.
心里边非常高兴 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん大衆を信じる.
他很相信群众。 - 白水社 中国語辞典
言葉の素朴さが編集者にたいへん高く買われた.
语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典
編集者を探している。
找编辑者。 - 中国語会話例文集
早急に返信します。
尽快回信。 - 中国語会話例文集
編集して本にする.
汇编成册 - 白水社 中国語辞典
編集者になりたい。
我想成为编纂者。 - 中国語会話例文集
雑誌を編集する.
编辑杂志 - 白水社 中国語辞典
要約編集の仕事.
摘编工作 - 白水社 中国語辞典
情勢が急変した.
形势骤变 - 白水社 中国語辞典
大変な出費です。
是不容易的开支。 - 中国語会話例文集
至急返答下さい。
请尽快回答。 - 中国語会話例文集
周辺の環境
周边的环境 - 中国語会話例文集
粒子の扁平度
粒子的扁平度。 - 中国語会話例文集
至急返事をください。
请尽快回信。 - 中国語会話例文集
主張を変更する.
更改主张 - 白水社 中国語辞典
辺境を守備する.
戍守边疆 - 白水社 中国語辞典
中編小説選刊.
中篇小说选刊 - 白水社 中国語辞典
事物の変化は,常に量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から急進的変化に至る.
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。 - 白水社 中国語辞典
手術中,医師はたいへん沈着であり果断であった.
在手术过程中,医生很沉着、果断。 - 白水社 中国語辞典
各種の専門技術をたいへんよくマスターしている.
良好地掌握各种专门技术。 - 白水社 中国語辞典
父母に対して彼はこれまでたいへん柔順であった.
对父母他从来就顺顺从从的。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう書いたので,このへんで一休みしなくちゃ.
写了一天,也该休息了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の空中での動作はたいへん熟練している.
她空中的动作很圆熟。 - 白水社 中国語辞典
ベクトル変調として、周波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。
矢量调制包括频率调制 (FM)和相位调制 (PM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集
彼女は優秀な編集者です。
她是优秀的编辑。 - 中国語会話例文集
その周辺は駐車禁止です。
那附近是禁止停车的。 - 中国語会話例文集
廃品を回収することはたいへん重要なことである.
回收废品是件很重要的事。 - 白水社 中国語辞典
そして、変調部104から変調信号が出力される。
随后,从调制器 104输出调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
『学習文件滙編』は全部で4集.
《学习文件汇编》共四集。 - 白水社 中国語辞典
お返事が遅れてしまい大変恐縮です。
未能及时回信实在很不好意思。 - 中国語会話例文集
彼らはたいへん立派な新築の家に入居した.
他们搬进了气气派派的新房。 - 白水社 中国語辞典
彼は果樹栽培の知識にたいへん精通している.
他很熟习果树栽培知识。 - 白水社 中国語辞典
大衆はこうしたやり方にたいへん不満を持っている.
群众对这种办法很有意见。 - 白水社 中国語辞典
至急確認して返信します。
紧急确认并回信。 - 中国語会話例文集
DFTは、変調信号を周波数ドメインへと変換する。
DFT将调制信号变换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |