「へ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > への意味・解説 > へに関連した中国語例文


「へ」を含む例文一覧

該当件数 : 29178



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 583 584 次へ>

ステップ1009において、不揮発性メモリのアクセスがある場合、図11のステップ1117進み、なければステップ1020進む。

在步骤 1009中,在有向非易失性存储器的存取时,前进到图 11的步骤 1117,如果没有则前进到步骤 1020。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトル変調として、周波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。

矢量调制包括频率调制 (FM)和相位调制 (PM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、代表して第1例の変形例で説明する。

在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、歪みのレベルはサーバ返信される(ブロック340)。

在此情况下,失真级别可以被传送回服务器 (框 340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換処理3、及び変換処理4も、変換処理2と同様の処理である。

第三和第四转换处理与第二转换处理类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM変調器は、変調シンボルを平行なストリームに分割する。

该 OFDM调制器将调制码元拆分成并行的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

一連のHF値は、次に例えば単一のHF値と平均化される。

然后将这些 HF值例如平均成单个 HF值。 - 中国語 特許翻訳例文集

車載機100から返信があると(ステップS33:YES)、ステップS34進む。

当从车载机 100进行了回信时 (步骤 S33:是 ),进入步骤 S34。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)進む。

接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、フルカラーを2色カラー変換する動作を説明した。

已经描述了将全色转换为双色的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。

图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、送信データdは、S/P変換部102により直並列変換される。

首先,由 S/P转换器 102对发送数据 d进行串并转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信されるべき情報は、変調器1122提供されうる。

向调制器 1122提供要发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子変更してください。

请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。 - 中国語会話例文集

大人の変化がおこる時期のことを、思春期といいます。

发生成长的变化的时期叫做青春期。 - 中国語会話例文集

それでは予定を変更して最初に金閣寺行きましょう。

那么就更改一下计划,先去金阁寺吧。 - 中国語会話例文集

弊社のインターンシップを希望していただきありがとうございます。

谢谢你希望来我们公司实习。 - 中国語会話例文集

パーティメニューを40人分から30人分変更してもらえませんか?

能帮我把派对菜单从40人份改到30人份吗? - 中国語会話例文集

あなたの昼食会の招待を大変うれしく思います。

我很高兴收到你的午宴的邀请。 - 中国語会話例文集

プロフィールを編集するためには、このページ行って下さい。

编辑个人信息的时候,请去这个页面。 - 中国語会話例文集

いつまでに貨物をミュンヘン到着させなければなりませんか?

我们什么时候之前必须把货物运抵慕尼黑? - 中国語会話例文集

あなたの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。

实在抱歉我给你的回信晚了。 - 中国語会話例文集

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもと運ばれる。

从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集

この町には電車がないので、どこ行くのも大変です。

这个城市里因为没有电车,所以去哪都不方便。 - 中国語会話例文集

昨日お送りいたしましたメールのご返事をお願いいたします。

昨天发送给您的邮件请您回复。 - 中国語会話例文集

せっかくのご提案の返答が遅れてしまい申し訳ございません。

没有及时回复您难得的建议真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

祝賀会のご出席の可否を7月10日(水)までにご返信下さい。

请在7月10日(星期三)之前通知是否出席祝贺会。 - 中国語会話例文集

ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。

在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集

環境配慮のため緩衝材を紙の素材変更しております。

为了环保把缓冲材料换成了纸质的。 - 中国語会話例文集

お得意先各位、弊社営業所の移転をお知らせします。

通知各位顾客,我们的营业所将换地方。 - 中国語会話例文集

今からセミナーの参加人数を変更することは可能でしょうか。

现在开始可以更改参加研究会的人数吗? - 中国語会話例文集

彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそ移そうと思っていたら….

他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典

部屋はたいん質素で,ほとんど何も飾りつけていない.

房间十分朴素,几乎没有什么陈设。 - 白水社 中国語辞典

兵士や民衆が次から次と流れ矢に当たって死んだ.

很多军民不断地中流矢死伤。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中はとても蒸し暑い,外出て気分をすっきりさせよう.

屋里太闷热,出去松散一下吧。 - 白水社 中国語辞典

何人かの人は次第に不逞のやからと変質していった.

有一些人渐渐地蜕变为不法之徒。 - 白水社 中国語辞典

誰もアルミ製のヘルメットをかぶり,たいんりりしい格好であった.

每人都戴着铝盔,样子很英武。 - 白水社 中国語辞典

「あああ…」と彼は口では返事をしたが,気持ちはよそ行っていた.

“噢噢噢…”他嘴里应诺着,却心不在焉。 - 白水社 中国語辞典

彼は招聘に応じて米国の大学講義するために赴いた.

他应聘到美国大学讲学。 - 白水社 中国語辞典

この戦線はたいん長く,兵力があまりにも分散しすぎている.

这条阵线很长,兵力过于分散。 - 白水社 中国語辞典

彼らが志願して新疆行ったのは辺境を支援するためであった.

他们自愿去新疆是为了支边。 - 白水社 中国語辞典

登録データと合致した場合は合致した場合はs904。 合致しなかった場合s908

在与注册数据一致的情况下,进入到 s904,在不一致的情况下,进入到 s908。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット制御装置(PCU)26は、ネットワーク24のGSMトラフィックのアクセスを可能にする。

分组控制单元 (PCU)26实现对网络 24的 GSM业务的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、変換は、時間領域から周波数領域の変換でよい。

在一个示例中,该变换可以是从时域到频域的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

構築される場合に、統合されたファイルは、受信器の送信のために、FLUTEスタック送られる。

当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传输至接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左通過した原稿は搬送路B3入る。

从输送路径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入输送路径 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左通過した原稿は搬送路B3入る。

从输送路 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输送路 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集

1218 A/D変換回路

1218 A/D转换器电路 - 中国語 特許翻訳例文集

U−Plane: ユーザ平面

U-Plane 用户平面 - 中国語 特許翻訳例文集

306…直交変調器(QMOD)

306正交调制器 (QMOD) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 583 584 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS