意味 | 例文 |
「べいさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10008件
その本について調べてレポートを書きなさい。
请就那本书进行调查写一篇报告。 - 中国語会話例文集
その事について早急に調べてください。
请你尽快调查那件事。 - 中国語会話例文集
それについてなるべく早く教えてください。
关于那个请尽早告诉我。 - 中国語会話例文集
私は彼に丁寧にあいさつの言葉を述べた.
我恭维了他几句。 - 白水社 中国語辞典
おべっかを幾つか言って,彼をほろ酔い機嫌にさせる.
几句米汤,灌得他舒服透了。 - 白水社 中国語辞典
この古銭がいつのものか調べてください.
请你考一考这个古钱是哪年的。 - 白水社 中国語辞典
別添の資料をご参照下さい。
请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集
別添を参照してください。
请参照附件。 - 中国語会話例文集
犬は可愛い動物です、どうか食べないでください。
狗是可爱的动物,请不要吃。 - 中国語会話例文集
私の犬はいつもたくさん食べます。
我的狗总是吃很多。 - 中国語会話例文集
靴を脱いでベッドに上がって下さい。
请脱鞋上床。 - 中国語会話例文集
板を1枚使って壁を支えている.
用块板子搪着墻。 - 白水社 中国語辞典
なるべく幻想的に撮影したいからさ。
因为想尽量拍得梦幻一些嘛。 - 中国語会話例文集
いつもあんなにたくさんのピザを食べるの?
你总是吃那么多披萨吗? - 中国語会話例文集
チョコレートを食べる時、いつも心が満たされます。
我吃巧克力的时候,总感觉心里很满足。 - 中国語会話例文集
こちらへ来て自由におやつを食べて下さい。
请来这边随便地吃点心。 - 中国語会話例文集
いりません。さきにひとつ食べました。
不需要。我刚才吃了一个了。 - 中国語会話例文集
彼はこの事のいきさつを1度調べた.
他对于这件事情的底细盘查了一番。 - 白水社 中国語辞典
子供にリンゴを1つむいて食べさせる.
给孩子旋一个苹果吃。 - 白水社 中国語辞典
私の荷物が届いているか調べてください。
请你查查我的行李到了没有。 - 中国語会話例文集
粗末な食事さえ腹いっぱい食べられない.
连顿糠菜也吃不饱 - 白水社 中国語辞典
サツマイモはガスを発生させやすい食べ物の1つだと言われている。
番薯被认为是吃了容易放屁的食物之一。 - 中国語会話例文集
この種の部品は特別小さい.
这种元件特别细小。 - 白水社 中国語辞典
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集
熱いので、注意して食べてください。
烫,所以吃的时候请注意。 - 中国語会話例文集
なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。
请尽量不用词典来回答问题。 - 中国語会話例文集
そのお金は包括補助金に追加されるべきだ。
那个钱应该追加到补助金里面。 - 中国語会話例文集
私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.
我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典
別に生きる道を捜す,別に仕事を捜す.
另谋生路 - 白水社 中国語辞典
毎日、たくさん食べていたので胃が疲れました。
我每天都吃很多东西,所以肠胃都疲惫了。 - 中国語会話例文集
ゆっくり食べなさい,喉に詰まらせないように.
慢点儿吃,别哽着。 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり食べなさい,喉に詰まらないように!
慢点儿吃,别噎着! - 白水社 中国語辞典
すべてが現実から始まる,すべてが実際の状況を起点とする.
一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
你吃寿司的时候,蘸了芥末吗? - 中国語会話例文集
私はいつもどこを探すべきか知っている。
我总是知道应该去哪里寻找。 - 中国語会話例文集
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
你吃寿司的时候加了芥末吗? - 中国語会話例文集
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典
先ほどの状況については,彼はすべて知っている.
方才的情形,他都知道了。 - 白水社 中国語辞典
ごみは区別して捨ててください。
请把垃圾分类丢弃。 - 中国語会話例文集
質問は勘弁してください。
请不要提问了。 - 中国語会話例文集
月の光が窓辺にさし込んでいる.
月光射在窗上。 - 白水社 中国語辞典
しかし、本発明は、当該記載された実施例に限定されるべきでない。
但是,本发明不局限于所描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。
请调查故障的地方什么时候可以修理。 - 中国語会話例文集
それをなるべく早く提出してください。
请你尽早提交那个。 - 中国語会話例文集
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 - 中国語会話例文集
会議室がすべて予約されているため。
由于所有的会议室都被预定了。 - 中国語会話例文集
これらの詳細については、図6−8に述べられる。
这些细节在图 6-8中有所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近いつパスタを食べますか。
你最近什么时候吃意大利面呢? - 中国語会話例文集
政府は殺傷する権利を持つべきではない。
政府不该握有杀伤的权利。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |