意味 | 例文 |
「べいせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11210件
この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている。
这个损伤影响了所有的产品,所有产品都停止出货了。 - 中国語会話例文集
それらは全て日本製品です。
那些都是日本产品。 - 中国語会話例文集
あなたの性別はなんですか?
您的性别是什么? - 中国語会話例文集
交通機関の利便性
交通机关的便利性 - 中国語会話例文集
商品は全て正規品です。
商品全是正规品。 - 中国語会話例文集
勤勉こそは成功の母である.
勤奋就是成功之母。 - 白水社 中国語辞典
彼は勉強熱心な生徒である.
他是用功的学生。 - 白水社 中国語辞典
そのビルは、2015年までにすべて完成する。
那个大楼是2015年竣工的。 - 中国語会話例文集
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
日常生活应该注意的事情是什么? - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
去那家店的话能用400日元吃到鸡肉盖饭。 - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
我如果去那家店的话,就可以用400元吃到亲子盖饭。 - 中国語会話例文集
我々は連絡が遅れたことを反省すべきだ。
对于联络晚了这件事我们应该反省。 - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
去那家店的话可以400日元吃到母子饭。 - 中国語会話例文集
もっと自分の人生を楽しむべきです。
你应该更享受自己的人生。 - 中国語会話例文集
今日は、祖母の家で親戚とご飯を食べました。
我今天在祖母家和亲戚吃饭了。 - 中国語会話例文集
革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.
要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典
敵軍はわが作戦部隊にすべての武器を引き渡した.
敌军向我作战部队缴出全部武装。 - 白水社 中国語辞典
有利でありさえすれば,陣地戦を配備するべきである.
只要有利,就应配置阵地战。 - 白水社 中国語辞典
ミツバチの生活を突っ込んで調べる.
深入地了解一下蜜蜂的生活 - 白水社 中国語辞典
学生は当然規律を厳守すべきである.
学生应该严守纪律。 - 白水社 中国語辞典
我々は正規の訓練を進めるべきである.
我们要进行正正规规的训练。 - 白水社 中国語辞典
国の政治状況に関心を持つべきである.
应该关心国家的政情。 - 白水社 中国語辞典
変節転向は最も恥ずべき行為である.
变节自首是最可耻的行为。 - 白水社 中国語辞典
私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。
我们对任何成分和食物都不过敏。 - 中国語会話例文集
(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.
无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典
当社では年齢別最低賃金は設けていません。
我公司没有设立按照年龄的最低工资。 - 中国語会話例文集
但し、これらおよび同様の用語はすべて、適切な物理量に関連すべきものであり、便利なラベルにすぎないことを理解されたい。
然而,应理解,所有这些或类似术语均待与适当物理量相关联且仅仅为方便的标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
汗でべたつくズボンが気持ち悪い。
因为出汗的原因,粘在腿上的裤子很不舒服。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
先週ここで食べたラム肉よりは良くないです。
不如上周在这吃的羔羊肉好。 - 中国語会話例文集
先週私は、タイ料理を2回食べました。
上周我吃了两次泰国料理。 - 中国語会話例文集
私たちは文化財を大切にするべきだ。
我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集
教学方法は学生本位とすべきである.
教学方法应以学生为本位。 - 白水社 中国語辞典
政府は彼のすべての財産を凍結する.
政府管制他的全部财产。 - 白水社 中国語辞典
すべての人の視線が彼女に集まっていた.
所有人的眼光都瞄准着她。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日先方に来意を申し述べた.
我昨天已向对方申述来意。 - 白水社 中国語辞典
抑制と興奮は平衡を保つべきである.
抑制和兴奋应该保持平衡。 - 白水社 中国語辞典
我々の製品は第5ブースに並べてある.
我们的产品摆在号展台上。 - 白水社 中国語辞典
必ずや侵略行為を制止すべきである.
一定要制止侵略行为。 - 白水社 中国語辞典
便利な都会の生活が好きです。
我喜欢便利的都市生活。 - 中国語会話例文集
私が全ての責任を負います。
我全权负责。 - 中国語会話例文集
薪・米・油・塩,生活必需品.
柴米油盐 - 白水社 中国語辞典
石炭の煙が壁を黒くいぶした.
煤烟把墙熏黑了。 - 白水社 中国語辞典
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。
与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。 - 中国語会話例文集
これらすべてのことは,階級関係に根本的変化を生じさせた.
所有这些,使得阶级关系发生了根本的变化。 - 白水社 中国語辞典
この段落では、先行研究が成功だったと述べている。
在这个段落陈述了先行研究是成功的。 - 中国語会話例文集
この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた.
这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典
乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである.
上车时应该让妇女儿童优先。 - 白水社 中国語辞典
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ.
顶好不叫他开口,免得费唇舌。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |