「べいてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > べいてんの意味・解説 > べいてんに関連した中国語例文


「べいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15474



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 309 310 次へ>

彼らは懸命に勉強していました。

他们用功的学过习。 - 中国語会話例文集

私はイベントを本当に心待ちにしています。

我很真心的期待着那个活动。 - 中国語会話例文集

それは以前よりもずっと便利になっていた。

那比以前方便多了。 - 中国語会話例文集

その他の全ての製品も同じ品質にしたい。

我想把其它所有产品都.变成相同品质。 - 中国語会話例文集

私は英語の勉強の一環として映画を見ます。

我把看电影当做英语学习的一个环节。 - 中国語会話例文集

6年連続でこのイベントに来ています。

我连续6年来这个活动。 - 中国語会話例文集

彼女は毎日勉強を頑張っています。

她每天都在努力学习。 - 中国語会話例文集

彼は既に他のイベントに参加しています。

他已经在参加其他的活动了。 - 中国語会話例文集

私は日本語を勉強している最中です。

我正在学习日语。 - 中国語会話例文集

2人で主にイベントを取り仕切っている。

主要由两个人来全权掌管活动。 - 中国語会話例文集


ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集

図書館で英語を勉強しています。

在图书馆学习英语。 - 中国語会話例文集

私はメリヤスのデザインを勉強していた。

我学习了针织品设计。 - 中国語会話例文集

あなたも、バイトと勉強を頑張ってください。

也请你努力打工和学习。 - 中国語会話例文集

私個人としては格別の意見はない.

我个人没有什么意见。 - 白水社 中国語辞典

どうか勉強のポイントを教えてください.

请您提示学习重点。 - 白水社 中国語辞典

壁には絵を織り込んだ絹織物が1枚掛かっている.

墙上挂着一幅织锦。 - 白水社 中国語辞典

NMS120は、ノード111の物理的接続に基づいて、CNt410に関する可能なすべてのLSPパスのセットを特定する。

NMS 120基于节点 111的物理连接确定 CN 510的所有可能 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前に述べたように、前記サブステップの順序は、望ましければ、変更されてもよい。

如前所述,子步骤的次序可以被更改,如果这是优选的话。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。

他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集

作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない.

作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。 - 白水社 中国語辞典

図7は、三次元映像シーケンスのフレーム別変移ベクトル方向の分布を図示している。

图 7是示出 3D图像序列的每一帧的视差矢量的方向分布的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。

在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。 - 中国語会話例文集

彼の能力は他人に比べて劣っているわけではない,他人と似たようなものである.

他的能力不比别人弱。 - 白水社 中国語辞典

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。

你在我家的这段时间,就像在你自己家一样吃吃喝喝没关系的。 - 中国語会話例文集

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。

你在我们家的这段时间里就像在自己家一样吃喝就可以啦。 - 中国語会話例文集

次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。

在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商品开发。 - 中国語会話例文集

ライン708は、しきい値レベルを表している。

线 708表示阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

空いた缶詰に水を一杯にして、鍋に入れます。

在空罐头里放一杯水,放入锅中。 - 中国語会話例文集

アルファベットの大文字で書いてください

请写大写字母 - 中国語会話例文集

あいにく彼は今別の電話に出ています。

很不巧他现在在接听别的电话。 - 中国語会話例文集

そのデータは生態型別に分類されている。

那些数据是根据生态类型分类的。 - 中国語会話例文集

それをしてもいいかどうかは別問題です。

那个可不可以做是另外一件事。 - 中国語会話例文集

監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。

导演说这个床比较好。 - 中国語会話例文集

いつまでそのイベントはやっているのですか。

那个活动要办到什么时候啊? - 中国語会話例文集

ベルリン会議の開催が近づいてきました。

临近柏林会议的举行了。 - 中国語会話例文集

そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。

我想知道那个活动有没有举行。 - 中国語会話例文集

彼らの製品は欧米各国で有名になっている.

他们的产品驰名欧美各国。 - 白水社 中国語辞典

これらの図書に対して詳しい選別を加えねばならない.

对这批图书要详加甄选。 - 白水社 中国語辞典

したがって、以下の「発明を実施するための形態」は、限定する意味で理解すべきではない。

因此,以下的详细描述不应被理解成具有限定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.

学外语有什么困难? - 白水社 中国語辞典

彼はいつか機会を見て彼女に少し弁明しておこうと思っている.

他想找个机会向她剖白几句。 - 白水社 中国語辞典

送信されるべき情報は、変調器1122に提供されうる。

将要发送的信息提供给调制器 1122。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。

向调制器 1122提供要发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はあなたには家庭で学ぶべきことがたくさんあるとおもう。

我认为你有许多应该在家庭中学习的东西。 - 中国語会話例文集

すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。

想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集

ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。

有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集

米国特許第2006/0036610号は、ファイルを変換し、共有する別のシステムを開示している。

US 2006/0036610公开了另一种用于转换和共享文件的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザイベントとして定義されるイベント、即ちイベントタイプ(Type)が“UserEvent”の場合、イベント生成時刻(“t1”)になった時点で、当該ユーザイベントがレディとなる。

作为用户事件被定义的事件,即事件类型 (Type)为“UserEvent”的情况下,当到了事件生成时刻 (“t1”),该用户事件则成为准备状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文のあった商品はすべて在庫がございますので、一営業日以内に発送いたします。

因为您下单的商品都有库存,我们将在一个工作日内发货。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS