意味 | 例文 |
「べすと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15077件
なんとかして販路を開拓すべきである.
应该设法打开销路。 - 白水社 中国語辞典
至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.
到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典
彼は話が実にくどく,しゃべりだすと切りがない.
他说话真啰唆,絮聒起来没个完。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国製品はすべてよいと考えている.
他认为洋货都是好的。 - 白水社 中国語辞典
彼らのことは,私はすべてよく知らない.
他们的事情,我一概不清楚。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる道具がすべてみな調っている.
一应工具均已备齐。 - 白水社 中国語辞典
(声と同時にやって来る→)呼べばすぐ来る.
应声而…至((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.
他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典
夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.
晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典
人が発言するのを認めるべきである.
应该允许人家讲话。 - 白水社 中国語辞典
革命の大業はすべて党の舵取りによっている.
革命大业靠党掌舵。 - 白水社 中国語辞典
よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.
爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典
ゴマをする.(日本語の「おべっかを使う」は‘溜须拍马’と言う.)
擂芝麻 - 白水社 中国語辞典
金がすべてだと思ったら大間違いだよ.
你不要认为金钱支配一切。 - 白水社 中国語辞典
(協議すべきことを協議せず)独断で決める.
自作主张 - 白水社 中国語辞典
すべての物を3つの大きな包みにまとめる.
把所有的东西装束成三大包。 - 白水社 中国語辞典
成果が上がったとしても自己満足すべきでない.
有了成绩也不该自满。 - 白水社 中国語辞典
それをバスの中で友達と食べました。
我和朋友在大巴上吃了那个。 - 中国語会話例文集
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
我听说战争时吃的东西很少。 - 中国語会話例文集
食べ過ぎるとあなたは太るかもしれない。
你吃太多的话可能会胖。 - 中国語会話例文集
エジンバラを訪れたときに、ハギスを食べてみた。
造访爱丁堡的时候,试着吃了苏格兰布丁。 - 中国語会話例文集
(二言三言少なめにしゃべれ→)一言多い.
少说两句 - 白水社 中国語辞典
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。
社员说的话都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。
公司员工说的话全部都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。
我认为应该和顾客更加紧密的联络。 - 中国語会話例文集
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.
关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典
‘m’はデシベル(または、dB)と見なす。
依据分贝 (或 dB)来考虑‘m’。 - 中国語 特許翻訳例文集
とにかく勉強頑張ります。
总之会努力学习。 - 中国語会話例文集
もやしとキャベツを洗います。
洗豆芽和卷心菜。 - 中国語会話例文集
寝るときベッドを使っていますか?
你睡觉的时候用床吗? - 中国語会話例文集
私にとって勉強は辛いです。
对于我来说学习很辛苦。 - 中国語会話例文集
私も皆と喋りたいです。
我想和大家说话。 - 中国語会話例文集
基礎を勉強することは大切だ。
学习基础是很重要的。 - 中国語会話例文集
その人々を代弁する
代那些人们进行陈述 - 中国語会話例文集
彼は区別することができなかたった。
他没能区别。 - 中国語会話例文集
私の近所はとても便利です。
我家的附近非常的便利。 - 中国語会話例文集
だからもっと勉強したいのです。
所以想更多地学习。 - 中国語会話例文集
音圧レベルは以下の通りです。
音压的等级如下所示。 - 中国語会話例文集
ポストハーベスト農薬の使用
收获后农药的使用 - 中国語会話例文集
今日は勉強することが出来ない。
今天没法学习。 - 中国語会話例文集
ここはとても便利な街です。
这里是非常方便的街道。 - 中国語会話例文集
その壁を越えることができますか。
你能越过那个阻碍吗? - 中国語会話例文集
それはとても便利ですね。
那个非常方便。 - 中国語会話例文集
やっと勉強ができます。
终于可以学习了。 - 中国語会話例文集
やっと 勉強する気になりました。
终于有学习的意向了。 - 中国語会話例文集
弁護士として働いています。
作为一名律师在工作。 - 中国語会話例文集
別途検討が必要です。
需要另外考虑。 - 中国語会話例文集
とても勉強になります。
非常能够增长见识。 - 中国語会話例文集
よいものと悪いものを区別する.
把好的同坏的分开。 - 白水社 中国語辞典
勤勉を旨として企業を経営する.
勤俭办企业 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |