「べつま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > べつまの意味・解説 > べつまに関連した中国語例文


「べつま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2844



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集

本発明のまた別の実施形態では、また別の利用モデルを提供することもできる。

本发明的又一些实施例可提供其它使用模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎食キャベツを沢山食べています。

每天都吃很多卷心菜。 - 中国語会話例文集

数日前彼女の別の曲を聴きました。

几天前我听了她的别的曲子。 - 中国語会話例文集

あいにく彼は今別の電話に出ています。

很不巧他现在在接听别的电话。 - 中国語会話例文集

毎食キャベツを沢山食べています。

每顿饭都吃很多洋白菜。 - 中国語会話例文集

今は、別の病院に転院されました。

现在被转移到别的医院了。 - 中国語会話例文集

今回は特別対応で、前払いが必要ありません。

这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集

商品ごとの個別の発送は承っておりません。

不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集

誤って別の人に返事してしまった。

我不小心把邮件回给别人了。 - 中国語会話例文集


彼は病気の前と後とでは,まるで別人のようだ.

他病前病后,迥若两人。 - 白水社 中国語辞典

銃声は真夜中に格別はっきり遠くまで聞こえる.

枪声在深夜里传得特别清脆辽远。 - 白水社 中国語辞典

また、図4を参照して説明したメッセージのいくつかは、別々なものであってもよい。

另外,应当注意,参考图 4而讨论的某些消息可能是分立的。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、第2の識別子は、個人識別番号またはPINである。

根据一实施例,第二标识符是个人识别号或 PIN。 - 中国語 特許翻訳例文集

在庫品増加は、国民経済計算では、制度部門別および形態別に表示されます。

库存的增加在国民经济核算中根据机构部门和形态来表示。 - 中国語会話例文集

私達はこれの研究を続けたいのと、別々に分析したいと思っています。

我们打算对这个继续研究,或者分别的进行分析。 - 中国語会話例文集

この識別子はプライベート・ユーザ識別子(IMPI)または国際移動体加入識別子(IMSI)でありうる。

该标识符可以是私有用户标识 (IMPI)或者国际移动订户标识 (IMSI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の識別子が受信された時、ステップ320では、1または複数のユーザがその第1の識別子に基づいて識別される。

当接收到第一标识符时,步骤 320提供基于第一标识符标识一个或多个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID識別子(好ましくはRFID 111に対応する);

RFID标识符(优选与RFID 111对应); - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子;

针对一个或多个附件的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集

様々な別の構成も可能である。

其它各种配置也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFは、4MHzまたは別の周波数とすることができる。

IF可以是 4MHz或其它频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご飯とみそ汁とキャベツはおかわりできます。

饭和味噌汤和大头菜可以续加。 - 中国語会話例文集

報告書の写真は小さくて判別出来ません。

报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集

その時間はすでに別の予約が入っています。

那个时间已经有别的预约了。 - 中国語会話例文集

外で飲むビールは、また格別です。

在外面喝的啤酒还不一样。 - 中国語会話例文集

その時間は既に別の予定が入っています。

那个时间已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集

完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。

把完成的产品送货地分类后发货。 - 中国語会話例文集

もし都合が悪ければ、別の日にしましょうか。

如果不方便,换另一天吗? - 中国語会話例文集

その日は別の仕事の予定が入っています。

那天有其他工作的预定。 - 中国語会話例文集

ゴミの分別にご協力をお願いします!

请您协助垃圾分类。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が特別でかわいいと自覚しています。

她意识到了自己又特别又可爱。 - 中国語会話例文集

皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

大家听到歧视脑子里会浮现出什么呢? - 中国語会話例文集

皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

大家听到歧视会想到什么呢? - 中国語会話例文集

今日は僕にとって特別な日となりました。

今天对我来说是很重要的日子。 - 中国語会話例文集

今日彼女の別の曲を聴きました。

我今天听了她的其他的曲子。 - 中国語会話例文集

最近彼女の別の曲を聴きました。

我最近听了她的其他的歌。 - 中国語会話例文集

その製品と材料の区別が付きませんでした。

我区分不了那个商品和材质的区别。 - 中国語会話例文集

以前彼女の別の曲を聴きました。

我以前听了别的她的曲子。 - 中国語会話例文集

雄のヒヨコと雌のヒヨコをうまく識別する人

善於分辨公的小雞與母的小雞的人。 - 中国語会話例文集

当社では年齢別最低賃金は設けていません。

我公司没有设立按照年龄的最低工资。 - 中国語会話例文集

彼は別の事務所に異動になりました。

他被调去了别的办事处。 - 中国語会話例文集

彼は別の本社に異動になりました。

他被调去了别的总公司。 - 中国語会話例文集

あなたに別の会議で会うことを楽しみにしています。

我期待在别的会议上见到你。 - 中国語会話例文集

あなたは自分で思っているように特別ではありません。

你并不像你想的那样特别。 - 中国語会話例文集

また別のオファーを用意してきてくださいね。

请准备好别的提案再来。 - 中国語会話例文集

私は基本色を識別できます。

我能够识别出基本的颜色。 - 中国語会話例文集

私はそれをBのAとして識別しています。

我将之识别为B的A。 - 中国語会話例文集

それは私に特別な思いをさせてますか?

那个会给我带来特别的会议吗? - 中国語会話例文集

彼は飽き飽きしたと感じるまで食べ続けた。

他一直吃到感到腻烦了为止。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS