意味 | 例文 |
「べにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16891件
個別のご相談にも応じます。
也接受个别的商谈。 - 中国語会話例文集
壁を白色にペイントする。
把墙涂成白色。 - 中国語会話例文集
別人のように輝きだす。
像别人那样闪耀。 - 中国語会話例文集
朝早くに起きて勉強する。
我早起学习。 - 中国語会話例文集
とても勉強になります。
非常能够增长见识。 - 中国語会話例文集
車に乗れたらとても便利だ。
坐车的话十分方便。 - 中国語会話例文集
その後に、勉強をしました。
我在那之后学习了。 - 中国語会話例文集
彼のために弁護をしてはならない.
不要替他辩护。 - 白水社 中国語辞典
便所のにおいがひどい.
茅厕的味儿很臭。 - 白水社 中国語辞典
ベッドの下に溲瓶がある.
床底下有夜壶。 - 白水社 中国語辞典
子供に勉強するよう促す.
督促孩子做功课。 - 白水社 中国語辞典
財産分けして別に世帯を営む.
分家另立门户 - 白水社 中国語辞典
壁には地図が何枚か掛けてある.
墙壁上挂有几张地图。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽を特別に愛好している.
他偏好音乐。 - 白水社 中国語辞典
勉強をおろそかにするな.
别把功课荒了。 - 白水社 中国語辞典
壁に何枚かの絵が掛かっている.
墙上挂着几张画儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は滑るのが本当に速い.
他溜得真快。 - 白水社 中国語辞典
うわさや詭弁を当てにする.
乞灵于谣言和诡辩 - 白水社 中国語辞典
壁にカレンダーが留めてある.
墙上钉着月份牌儿。 - 白水社 中国語辞典
それは強弁にすぎない.
那不过是强辩而已。 - 白水社 中国語辞典
米が地面いっぱいにこぼれ落ちる.
米洒落一地。 - 白水社 中国語辞典
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
買い物にかけては彼はベテランだ.
买东西他是油子。 - 白水社 中国語辞典
電気メーターを壁に取り付ける.
把电表装在墙上。 - 白水社 中国語辞典
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集
彼は弁護士補佐として10年の経験を積んだ後、弁護士になった。
他在积攒了10年的律师助理的经验后,成为了律师。 - 中国語会話例文集
本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。
本商品目录里的商品全部符合安全标准。 - 中国語会話例文集
(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.
全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典
児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである.
有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。 - 白水社 中国語辞典
図11において、各係数ラインは、その処理順に並べられている。
图 11中的各系数行按照处理的顺序排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
既に述べた通り、情報管理部112には、機器管理部1121が含まれる。
如已经描述的,信息管理单元 112包括设备管理单元 1121。 - 中国語 特許翻訳例文集
既に述べた通り、情報管理部112には、機器管理部1121が含まれる。
如上所述,信息管理单元 112包括机器管理单元 1121。 - 中国語 特許翻訳例文集
転職における面接突破の ノウハウがすべてココにあります。
跳槽时突破面试的技巧全部在这里。 - 中国語会話例文集
礼儀における問題についてもっとも良く説明している文を選べ。
选择对礼仪问题做了最好说明的文章。 - 中国語会話例文集
日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。
在日本圣诞节的时候不吃火鸡肉而是吃鸡肉。 - 中国語会話例文集
このような観点に対して,筆者は軽々に同調するすべがない.
对这种观点,笔者是无法苟同的。 - 白水社 中国語辞典
彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す.
给予他好的环境,还他本来的面目。 - 白水社 中国語辞典
それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた.
从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。 - 白水社 中国語辞典
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる.
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は自分たちのおしゃべりに夢中で,私をそっちのけにしている.
他俩只顾自己聊天儿,把我晾在一边。 - 白水社 中国語辞典
多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く.
许多漂浮的物件,最后都没入深水。 - 白水社 中国語辞典
一切の古い文化に対してすべて批判的に受け入れなくてはならない.
对一切旧文化都要批判地接受。 - 白水社 中国語辞典
(山海の珍味をいろいろと食卓に並べる→)料理が豊富に取りそろえられている.
水陆俱陈((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は1束に束ねたほうきをばらばらにして,きちんとそろえて並べた.
把一捆笤帚散开,顺顺溜溜摆整齐。 - 白水社 中国語辞典
この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである.
这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典
ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.
其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典
政治に参加し政治を議論するには,まず政治を理解すべきである.
要参政、议政,首先就要知政。 - 白水社 中国語辞典
小皿に入れた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる.
只要有一碟儿小菜就足以佐餐。 - 白水社 中国語辞典
それに関して私は何をすべきか教えてくれませんか。
关于那个,你能告诉我该怎么做吗? - 中国語会話例文集
ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。
我要确认供应商是否解决了所有问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |