「べに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > べにの意味・解説 > べにに関連した中国語例文


「べに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19313



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 386 387 次へ>

娘が単身勉強するため外地にいる.

女儿只身在外求学。 - 白水社 中国語辞典

壁には絵を織り込んだ絹織物が1枚掛かっている.

墙上挂着一幅织锦。 - 白水社 中国語辞典

彼は壁に掛けた絵をぽかんと見て,茫然としている.

他直瞪瞪地看着墙上的画,似乎看傻了。 - 白水社 中国語辞典

その塔は川の岸辺に屹立している.

那座塔峙立在江岸上。 - 白水社 中国語辞典

今度の試合でベスト3の中に彼が入っている.

这次比赛前三名中就有他。 - 白水社 中国語辞典

月は中秋節の時になると特別明るく輝く.

月到中秋分外明。 - 白水社 中国語辞典

彼の中国語のレベルは非常に高い.

他的中文水平非常高。 - 白水社 中国語辞典

彼はベランダにいろいろな花を植えている.

他在阳台上种花上了各种种花儿。 - 白水社 中国語辞典

米国にはどのくらいの州があるか?

美国有多少个州? - 白水社 中国語辞典

彼は自分の心の奥底に壁を築いた.

他在自己的心底深处筑了一道墙。 - 白水社 中国語辞典


注意力を勉強に振り向ける.

把注意力转移到学习上来。 - 白水社 中国語辞典

ホールの四方の壁には西洋の名画が飾ってある.

大厅的四壁装饰着西方的名画。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは皆まじめに勉強の準備をする.

同学们都认真准备功课。 - 白水社 中国語辞典

エレベーターは自動的に昇降する.

电梯能自动升降。 - 白水社 中国語辞典

あの時から,私の勉強はやっと軌道に乗った.

从那时起,我的学习才走上了轨道。 - 白水社 中国語辞典

彼女は話しているうちについ口を滑らせてしまった.

她说着说着就走了嘴了。 - 白水社 中国語辞典

私は自分が口を滑らせたことにすぐ気がついた.

我马上意识到自己说走了嘴。 - 白水社 中国語辞典

働きながら勉強し,学びながら実際に用いる.

边干边钻,边学边用。 - 白水社 中国語辞典

1人の大学生として,勉強に励まねばならない.

作为一个大学生,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

RTS/CTS交換を有効にするためには、局A及びBの近隣のすべての近隣局がRTS及び/又はCTSフレームを復号することができ、さらにRTS及びCTSフレームに含まれる継続時間に従って自己のネットワーク割り当てベクトル(NAV)タイマーを設定できるようにすべきである。

为了使 RTS/CTS交换变得有效,所有在站 A和站 B附近的相邻站应当能够解码 RTS和 /或 CTS帧,并根据包括在 RTS和 CTS帧中的持续时间来设置它们的网络分配向量 (NAV)定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施例において、このようなMACレベルシーケンス番号は、前記BSRと一緒に送信されるべき他のデータが存在したかどうかにかかわらず、又は代替的には前記BSRと一緒に送信されるべきデータが存在しない場合にのみ、生成されることができる。

在某些实施例中,不管是否有其它数据要随同 BSR一起被发送,都可以生成这样的 MAC级别的序列号,或替换地仅仅在有没有数据要随同 BSR一起被发送的情形下才生成这样的 MAC级别的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上述した実施の形態においては、H.264/AVC方式に従って符号化処理を実行するようにした場合について述べた。

此外,上述实施例中的描述给出了以下情况,根据 H.264/AVC系统来执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源434は、あるコントローラと別のコントローラとを区別するのに用いられてもよい。

光源 434可以用来辨别控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図5の個人区別処理のフローチャートを用いて個人区別処理について説明する。

以下,使用图 5的个人区别处理的流程说明个人区别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮識別子の場合はs808、仮識別子出ない場合はs809に処理を移す。

在是临时识别符的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别符的情况下,处理转移到 s809。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザイベントは、ユーザのリモコンキー操作によって生成されるイベントである。

用户事件是由用户的遥控器键操作所生成的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。

如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず撮影の単位とBD管理情報との対応関係について述べる。

首先对拍摄单位和 BD管理信息的对应关系进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、循環シフトの前にシンボルグループのランダムな並べ替えを暗示している。

这意味着在循环移位之前对符号组的随机置换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウィジェットIDは、各ウィジェット21を一意に識別する識別情報である。

小程序 ID是用于唯一识别每个小程序 21的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない。

应注意,不以受限于本发明的上述实施例的方式来解释本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない。

注意,本发明不应该被以将本发明限制于以上实施例的方式来理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、それは、LI機関にルーティングするため、すべてのパケットのIPアドレスを変更する。

它随后将所有分组的 IP地址改变以将它们路由到所述 LI机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ104は、クライアント102にサービス(例:ウェブ、データ、処理)を提供すべく構成されている。

服务器 104被配置用来为客户端 102提供多种服务 (例如,网络、数据、处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2状態は第1状態に比べて停止緊急度が高い状態である。

第二状态比第一状态具有更高的停止紧急度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、当該区分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。

然后,选择应当在该区分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像100の特徴ベクトルをHにて表した場合、特徴ベクトルHは、式「H=kC×HC+kE×HE」

在用 H表示图像 100的特征向量的情况下,特征向量 H由式子“H= kCXHC+kEXHE”决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、Rc’要求メッセージは、プロキシOCS124が以下のデータを含むことができるようにするべきである:

例如,Rc请求消息可运行代理 OCS 124包括以下数据: - 中国語 特許翻訳例文集

Rc’応答メッセージは、ホームOCS114が以下のデータを含むことができるようにするべきである:

Rc响应消息允许 OCS 114包括以下数据: - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、セルラ電話機通信能力は、すべての実施形態に必要なわけではない。

然而,蜂窝式电话通信能力并非在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PTYビット内のデータコードすべてに、特定の意味が割り当てられているわけではない。

举例来说,并非 PTY位内的所有数据代码均已被指派有特定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

報告される適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討されるべきである。

在选择要报告的适当 CQI值时,应考虑如下因素: - 中国語 特許翻訳例文集

本諸実施形態は、図示された構成に限定されるものとみなされるべきではない。

本实施例不应解释为受所示出的配置限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。

此外,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1210は、サンプルの並べ替えと関連したプロトコルをさらに記憶することができる。

存储器 1210还可存储与采样重排相关联的协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別器が、メッセージに基づいて送信者のアドレスおよび感情を判別する。

确定器根据该消息确定发送者的地址和情感。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、送信すべきメッセージを生成する装置および方法に関する。

本发明涉及一种用于生成要发送的消息的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵生成器120は、符号器115によって生成されるべき各出力記号のための鍵を生成する。

密钥产生器 120为要由编码器 115产生的每个输出符号产生密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。

作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 386 387 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS