意味 | 例文 |
「べるべっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11050件
ただ(食べるべき飯→)食いぶちを稼ぐのがやっとで,何の余裕もない.
只能挣饭吃,没有什么富余。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と比べるとずっと劣っている.
我跟他比起来可差远了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一生勉強するべきだと思います。
我们觉得应该终生学习。 - 中国語会話例文集
ここは陝北に比べると,別天地だ.
这里比起陕北,别是一番天地。 - 白水社 中国語辞典
人に便宜を図ってやる.
给人行方便 - 白水社 中国語辞典
私はもともと何も取るべきところがないと思っている.
仆自卜固无取。 - 白水社 中国語辞典
私にとって、食べることと寝ることが幸せです。
对我来说,吃和睡很幸福。 - 中国語会話例文集
(特定の)ベルは鳴った.
铃响了。 - 白水社 中国語辞典
できるからといってやるべきということではない。
虽说能但也不是必须做。 - 中国語会話例文集
できるからといってやるべきということではない。
虽说可以但并不是一定要做。 - 中国語会話例文集
米はいろんな食べ物の原料となっていることを知った。
我知道了大米是很多种食物的原料。 - 中国語会話例文集
これらの詩は最も劣ったものと見るべきである.
这些诗该视为下品。 - 白水社 中国語辞典
もっともっとこの世界の怖さを知るべきです。
应该更加了解这个世界的可怕之处。 - 中国語会話例文集
ふと見ると,その石は寝そべった牛のようだった.
蓦然看去,这石头像一头卧牛。 - 白水社 中国語辞典
子供が1歳になって,アウアウと片言しゃべっている.
孩子一岁了,哑哑学着话。 - 白水社 中国語辞典
友達と一緒に遊べば、もっと楽しくなる。
和朋友一起玩的话会变得更加开心。 - 中国語会話例文集
今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする.
今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。 - 白水社 中国語辞典
やるべき事をしっかりとやり遂げる。
该做的事就要好好做到底。 - 中国語会話例文集
意見をはっきりと述べることが苦手である。
我不善于直截了当地表达意见。 - 中国語会話例文集
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.
氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前と比べるとうんとうまくなった.
他比起过去来已经老练得多了。 - 白水社 中国語辞典
パスポートの調べが済むと,通って行くことができる.
验完了护照,可以走了。 - 白水社 中国語辞典
買ったときに領収書を受け取るべきだった。
买的时候就应该要收据。 - 中国語会話例文集
彼らはもっと早く到着するべきだった。
他们应该早就到了。 - 中国語会話例文集
あらゆる事がすべてきっちりと段取りしてあった.
所有的事都铺排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典
トッポギの汁を付けて食べると美味しかった。
蘸着韩式辣炒年糕的酱汁吃很好吃。 - 中国語会話例文集
はっきりと区別することができる.
截然可以区别开。 - 白水社 中国語辞典
彼女の自転車は私のと比べると非常に軽かった。
她的腳踏車比我的輕很多。 - 中国語会話例文集
皆が言ったこと(言葉)は,すべてそのとおりである.
大家所说的,都很正确。 - 白水社 中国語辞典
あなたはもっと責任のある行動を取るべきだ。
你应该做一些更负责的事情 - 中国語会話例文集
彼に頼んでもっと英語に慣れるべきだった。
他委托他应该更加努力地习惯英语。 - 中国語会話例文集
彼にもっと話しかけるべきだった。
我应该多和他说话的。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにもっと早く尋ねるべきであったのに。
我们应该早些问你的。 - 中国語会話例文集
君が知っているべきだと思っただけ。
我只是觉得你应该知道而已。 - 中国語会話例文集
僕は勉強してやっと英語が喋れるようになった。
我学习之后终于会说英语了。 - 中国語会話例文集
この商品はもっと20代にターゲットを絞るべきだ。
这个商品应该更集中于20多岁一代的。 - 中国語会話例文集
山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ.
山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。 - 白水社 中国語辞典
年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果
按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集
君と肩を並べる日が来ようとは思わなかったな。
没想到能有跟你势均力敌的一天啊。 - 中国語会話例文集
もっと痩せるべきだと私は彼女に提案した。
我向她提议了应该再瘦点。 - 中国語会話例文集
なすべき事をしっかりとやり遂げる。
该做的事情要好好做完。 - 中国語会話例文集
学生はもっと努力するべきだと思う。
我觉得学生应该更加努力。 - 中国語会話例文集
昼食を食べることは私にとっては不可能だ。
对我来说吃午饭是不可能的了。 - 中国語会話例文集
AとBを視覚的に比べることによって
根据A和B在视觉上的比较 - 中国語会話例文集
もっと多くのことに挑戦すべきである。
我应该挑战更多的事物。 - 中国語会話例文集
あなたの才能はもっと評価されるべきだと思う。
我觉得你的才能应该有更高的评价。 - 中国語会話例文集
野心は大きいこと他に比べるものなしと言ってよい.
野心可谓其大无比。 - 白水社 中国語辞典
口元に得意そうなほほえみをちょっと浮かべている.
嘴角挂着一丝得意的微笑。 - 白水社 中国語辞典
彼はとてものんびりと寝そべっている.
他悠悠闲闲地躺着。 - 白水社 中国語辞典
夫は妻の作った料理を黙って食べる。
丈夫默默吃着妻子做的菜。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |