例文 |
「ぺいてぃーゔぃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そのエージェンシーに雇われている間……
那个代理商被雇佣的期间…… - 中国語会話例文集
我々はサーバーの変更を計画している。
我们计划更换服务器。 - 中国語会話例文集
ニューヨークに行かないってのはどう?
不去纽约怎么样? - 中国語会話例文集
誰が一番リーダーシップを持っていますか?
谁最具有领导气质? - 中国語会話例文集
現在のバージョンは2年前にリリースされています。
现在的版本是两年前发表的。 - 中国語会話例文集
こちらのエレベーターから三階へ行ってください。
请你坐这儿的电梯去3楼。 - 中国語会話例文集
私はアートポスターを家に飾っている。
我家里装饰着艺术海报。 - 中国語会話例文集
私は毎朝コーヒーを飲む習慣を持っていました。
我曾经有每天早上喝咖啡的习惯。 - 中国語会話例文集
彼らのワークボートはよく整備されています。
他们的工作艇保养得很好。 - 中国語会話例文集
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
请用马桶冲走使用过的卫生纸。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーをかならず便器に流してください。
厕纸请一定要在便池里冲走。 - 中国語会話例文集
環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
以成为着手于环境问题的领导作为目标。 - 中国語会話例文集
鈴木先生のホームページを教えてください。
请告诉我铃木老师的主页。 - 中国語会話例文集
駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。
在车站的超市买了东西之后就回家了。 - 中国語会話例文集
パスポートとタイムカードを私に見せてください。
请把护照和时间卡给我看一下。 - 中国語会話例文集
使ったトイレットペーパーは、流してください。
使用过的厕纸请冲走。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーは便器に流してください。
厕纸请冲进便池。 - 中国語会話例文集
彼は雑誌のモニターでマレーシアに行っている。
他作为杂志的评论员去了马来西亚。 - 中国語会話例文集
新人レポーターに仕事の内容を教えてください。
教新上任的采访记者有哪些工作内容。 - 中国語会話例文集
デモンストレーターの採用を担当している。
负责招聘解说员。 - 中国語会話例文集
向かいのバーのマスターがすごくイケてるんだ。
对面酒吧的主人非常帅。 - 中国語会話例文集
チャーシューとゆで卵を追加してください。
请追加叉烧肉和鸡蛋。 - 中国語会話例文集
そのユーザー名はすでに使用されています。
那个用户名已经被使用了。 - 中国語会話例文集
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
桌上放着几台电脑? - 中国語会話例文集
そのパーティーは、予定通り金曜日に開催します。
那个派对按照计划星期五举行。 - 中国語会話例文集
この商品は段ボールケースの中に入っています。
这个商品在纸箱里。 - 中国語会話例文集
彼は生活が貧しくて,オーバーを着ることもできない.
他生活寒苦,连个大氅也穿不起。 - 白水社 中国語辞典
このセーターは小さすぎて,どうにも着心地が悪い.
这件毛衣太小,穿着难受。 - 白水社 中国語辞典
このレポートは全体をよくカバーしている.
这个报告很全面。 - 白水社 中国語辞典
セーターは赤みがかった黄色をしている.
毛衣是杏红的。 - 白水社 中国語辞典
兵士は疲れて皆ハーハーと激しくあえいだ.
战士们都累得吁吁乱喘。 - 白水社 中国語辞典
ソーシャルネットワークは、ユーザ間の社会的関係を特定する。
社交网络规定用户之间的社会关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】コントローラの処理について説明するフローチャートである。
图 8是说明图 3中所示的控制器的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】コントローラの処理について説明するフローチャートである。
图 8是用于解释由控制器执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】コントローラの処理について説明するフローチャートである。
图 8是说明控制器的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
STF584は、ゴーレイシーケンス(Gb)であってよい複数のシーケンスbを含む。
STF 584包括多个序列 b,其可以为格雷序列 (Gb)。 - 中国語 特許翻訳例文集
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
因为咖啡泡好了所以请从冰箱里把蛋糕拿出来。 - 中国語会話例文集
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
咖啡好了,请从冰箱里拿出蛋糕来。 - 中国語会話例文集
多くの場合、WAN最適化コンポーネント・デバイス(サーバー201またはクライアント・コンポーネント204)は、WANルーター208(例えば、WAN接続とは反対側にあるポートにおいてルーターに結合されている)の背後に配置するとよい。
在许多情况下,WAN优化器组件设备 (服务器 201或客户机组件 204)可以被设置在 WAN路由器 208之后 (例如,在与 WAN连接相对的端口处耦合到路由器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
NRCSクライアント22は、MOSプロトコルのNRCSネットワークを介して、プレイリストデータベース11、NRCSデータベースサーバ21に接続されている。
NRCS客户端 22通过 MOS协议的 NRCS网络被连接到播放列表数据库 11和 NRCS数据库服务器 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーインターフェース(700)は、ユーザーが管理するユーザーインターフェース(702)よりもはるかに少ないオプション及び一覧を有していて、ユーザーインターフェース(700)が、より理解しやすい説明とともにこれらのオプションを表示する。
用户界面 700具有比用户界面 702少得多的供用户管理的选项和列表,并且用户界面 700用更易于理解的描述来呈现这些选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のメールが届いているか彼女に聞いてください。
请问问她收到了我的邮件没有。 - 中国語会話例文集
リモートシグナリングレッグは、IS-CSCF28と、セッションに関して追加のサービスを提供し得る任意の望ましいアプリケーションサーバーを介してリモートユーザー要素36とCCF30間でサポートされている。
经由 I/S-CSCF 28以及可提供与会话关联的附加服务的任何预期应用服务器在远程用户单元 36与 CCF 30之间支持远程信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
私がソファーで寝ていると妻が帰ってきていた。
我躺在沙发上的时候妻子回家了。 - 中国語会話例文集
メールで連絡してみてもらってもいいですか?
可以帮我发邮件联系看看吗? - 中国語会話例文集
受付にきてカードを持っていってください。
请来柜台拿卡片。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞いて,皆はとてもびっくりしている.
听了这一消息,大家都很吃惊。 - 白水社 中国語辞典
各スーパーフレームは、スーパーフレームヘッダー(SFH)も含み、システム情報を運び、通常、第一フレームの第二OFDM符号に位置する。
每一个超帧也包含 SFH,其载送系统信息并通常始于第一帧的第二 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ項目がユーザデバイス70へとストリームされている間、ユーザは、ユーザデバイス70に対して、メディアプレゼンテーションの再生を他のユーザデバイス78に転送したいということを、ユーザデバイス70に示してもよい。
虽然内容项正在流传送到用户装置 70,但用户可向用户装置 70指示希望将媒体呈现的播放转移到另一用户装置 78。 - 中国語 特許翻訳例文集
注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。
我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集
例文 |