「ほうう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほううの意味・解説 > ほううに関連した中国語例文


「ほうう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32293



<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 645 646 次へ>

報告書を作成しなくてはなりません。

不得不制作报告书。 - 中国語会話例文集

報告書を提出しなくてはなりません。

不得不提出报告书。 - 中国語会話例文集

次に宮城の方言について解説します。

接下来对宫城的方言进行解说。 - 中国語会話例文集

あなたの訪問の目的は何ですか?

你访问的目的是什么? - 中国語会話例文集

日本語を話せる方をお願いします。

拜托会说日语的人。 - 中国語会話例文集

3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました。

3000日元随便吃,我觉得很划算。 - 中国語会話例文集

あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか。

你去过的国家中最喜欢的是哪个? - 中国語会話例文集

わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。

我们还是抓住别的机会出去比较好呢。 - 中国語会話例文集

その子猫は不意に私の方を向き、ニャーと鳴いた。

那只小猫突然朝向我,“喵”地叫了一声。 - 中国語会話例文集

私はよく時間のある時に速報版を確認している。

我经常在有时间时查看速报版。 - 中国語会話例文集


新会社法においては人的分割は禁じられている。

新公司法规定禁止人的分割。 - 中国語会話例文集

あなたがくれたキャンドルは私の宝物です。

你给我的蜡烛是我的宝物。 - 中国語会話例文集

ここは一般の方の立ち入りはできません。

这里是一般人禁止入内的。 - 中国語会話例文集

その小さな箱には絶対に宝石が入っています。

那个小箱子里绝对有宝石。 - 中国語会話例文集

その小さな箱の中身は絶対に宝石です。

那个小箱子放的绝对是宝石。 - 中国語会話例文集

花子は去年アメリカを訪問しました。

花子去年去了美国。 - 中国語会話例文集

あなた方にそのカードをお送りした方が良いですか。

那个卡片我送到你那里比较好吗? - 中国語会話例文集

それをあなたに直接渡した方が良いですか?

我把那个直接交给你比较好吗? - 中国語会話例文集

頑張っている自分にご褒美をあげたい。

我想表扬正在努力的自己。 - 中国語会話例文集

現在の問題点と解決法を明らかにしました。

我明确了现在的问题和解决方法。 - 中国語会話例文集

車で行くより、徒歩で行く方が好きだ。

比起开车去,我更喜欢走路去。 - 中国語会話例文集

昼ごはんは食べた方がいいと思った。

我觉得吃午饭比较好。 - 中国語会話例文集

解放後になって彼はやっと落ち着いた.

解放后他才安定下来。 - 白水社 中国語辞典

‘巴勒斯坦人民阵线’(パレスチナ人民解放戦線,PFLP).

巴人阵((略語)) - 白水社 中国語辞典

軍閥が割拠して,それぞれ一地方を占拠する.

军阀割据,各霸一方。 - 白水社 中国語辞典

解放前,彼は地主のためにただ働きを何年かした.

解放前,他给地主白干了几年。 - 白水社 中国語辞典

各方面の意見を一々述べる.

把各方面的意见都摆一摆。 - 白水社 中国語辞典

彼の報告は我々にとって大いに助けとなる.

他的报告对我们很有帮助。 - 白水社 中国語辞典

言葉の中に暗に褒貶が含まれている.

言谈之中暗含褒贬。 - 白水社 中国語辞典

母親は子供の傷口を包帯で巻いてやる.

母亲给孩子包扎伤口。 - 白水社 中国語辞典

この種の魔法瓶は少しも保温がきかない.

这种热水瓶一点儿也不保暖。 - 白水社 中国語辞典

敵は大平原に多くの堡塁を築いた.

敌人在大平原上修了很多堡垒。 - 白水社 中国語辞典

稲の実がよく入っていて,また豊年である.

稻谷颗粒饱满,又是一个丰收年。 - 白水社 中国語辞典

母親の死去の報に接し,私はたいへん悲しんだ.

得到母亲去世的消息,我很悲痛。 - 白水社 中国語辞典

おとなしくしないと,大砲で吹っ飛ばしてやるからな.

你不老实,我拿大炮崩了你。 - 白水社 中国語辞典

侵略者の崩壊は不可避である.

侵略者的崩溃是不可避免的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は跳んだりはねたりして前の方を行く.

她蹦蹦跳跳地走在前面。 - 白水社 中国語辞典

司法官が1人の罪人に自白を迫る.

法官向一个罪人逼供。 - 白水社 中国語辞典

家を離れて遠くへ行くより家にいる方がよい.

出门不比在家。 - 白水社 中国語辞典

解放前,彼女は金持ちの家で下女をやった.

解放前,她在一个阔佬家当婢女。 - 白水社 中国語辞典

天気予報が外れるのは避け難いことである.

天气预报出现误差是避免不了的。 - 白水社 中国語辞典

彼は法廷に出て被告人のために弁護する.

他走上法庭替被告人辩护。 - 白水社 中国語辞典

皆が静かになってから,彼は報告を始めた.

等大家安静下来以后,他便开始作报告。 - 白水社 中国語辞典

兵役法.⇒义务兵役制yìwùbīngyìzhì,志愿兵役制zhìyuànbīngyìzhì.

兵役法 - 白水社 中国語辞典

事件発生後,彼は手紙を書いて父母に報告した.

事情发生后,他写信禀告父母。 - 白水社 中国語辞典

上海テレビ局は今晩『赤い疑惑』を放映する.

上海电视台将在今晚播映《血疑》。 - 白水社 中国語辞典

解放前,彼は貧しい者を搾取したことがある.

解放前他剥削过穷人。 - 白水社 中国語辞典

既に決められた手はずによって,その村を包囲した.

按照已经确定的部署,包围了那个村子。 - 白水社 中国語辞典

車に乗るよりむしろ船に乗る方がよい.

与其坐车不如坐船。 - 白水社 中国語辞典

書物は人類の経験の宝庫である.

书是人类经验的仓库。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 645 646 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS