「ほうう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほううの意味・解説 > ほううに関連した中国語例文


「ほうう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32293



<前へ 1 2 .... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 .... 645 646 次へ>

私の方こそ、あなたの家族の一員になれて嬉しいです。

能成为你们家的一员我也非常开心。 - 中国語会話例文集

今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。

我今天必须向山田报告那件事。 - 中国語会話例文集

調査により、川の下方浸食が起きていることが明らかになった。

据调查,证实了河下游出现侵蚀现象。 - 中国語会話例文集

私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。

我们一收到他的回复就立即报告。 - 中国語会話例文集

私たちは彼から返答があればすぐに報告します。

我们如果有他的回答的话就立即报告。 - 中国語会話例文集

もっとベルリンについて勉強する方がよいと思います。

我想应该学习更多的关于柏林的事比较好。 - 中国語会話例文集

その博物館では古代エジプト王の宝物が展示されている。

那间博物馆正在展示古埃及法老王的宝物。 - 中国語会話例文集

あなた野球が好きですか、それともサッカーの方が好きですか?

你喜欢棒球吗,还是更喜欢足球? - 中国語会話例文集

寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。

重新认识到了睡眠有利于提高工作效率。 - 中国語会話例文集

個人情報が記載されているため削除してください。

因为记载着个人信息所以请删除。 - 中国語会話例文集


彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。

他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 - 中国語会話例文集

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。

比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。 - 中国語会話例文集

私が訪問した時の、あなたの協力に感謝しています。

感谢你在我来访问时候的协助。 - 中国語会話例文集

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

我们公司发送客人的访问名单。 - 中国語会話例文集

コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。

计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集

明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。

虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。 - 中国語会話例文集

異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。

虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。 - 中国語会話例文集

これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。

这些是用叫做电镀的方法制作的。 - 中国語会話例文集

このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。

这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在水里。 - 中国語会話例文集

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。

关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。 - 中国語会話例文集

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。

那个分散剂可能危害比效果大。 - 中国語会話例文集

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集

彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。

她毫无优雅地向我们游了过来。 - 中国語会話例文集

フルエンスとは放射性物理学で使われる用語である。

量子通量是使用在放射性物理学上的用语。 - 中国語会話例文集

急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。

因为突然间警报响了所以大家都吓了一跳。 - 中国語会話例文集

年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。

因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。 - 中国語会話例文集

その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。

那个地方的料理虽然味道有点重但是很好吃。 - 中国語会話例文集

外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。

外国来的游客能够以会员价格购买。 - 中国語会話例文集

不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。

为了尽早地发现不正当行为而设置了报警窗口。 - 中国語会話例文集

メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。

根据来自媒体的情报,你的想法改变了吗? - 中国語会話例文集

あるいは既に主題についての情報を少なからず持っている。

或者是已经掌握了不少关于主题的情报了。 - 中国語会話例文集

関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。

闲杂人等会被视为可疑者并且报警。 - 中国語会話例文集

ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。

一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。 - 中国語会話例文集

会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。 - 中国語会話例文集

明日の発表会に来て下さる方はいらっしゃいますか。

有能来参加明天发表会的人吗? - 中国語会話例文集

午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。

因为上午要出去,所以下午的话比较好。 - 中国語会話例文集

車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。

随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。 - 中国語会話例文集

お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。

给购买的顾客附赠免费的书皮。 - 中国語会話例文集

一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。

一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。 - 中国語会話例文集

地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。

地震仪感知到P波就会发出紧急地震警告。 - 中国語会話例文集

放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。

为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。 - 中国語会話例文集

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。

这次的报道让大家十分担心。 - 中国語会話例文集

未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。

在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。 - 中国語会話例文集

出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。

看了出差的日程,我这边没有问题。 - 中国語会話例文集

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。

4月份的报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集

最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。

最新消息将在官网上随时为您介绍。 - 中国語会話例文集

法人会員様には数のライセンスキーを一括発行致します。

将会对法人会员统一发行许可许可密钥。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 .... 645 646 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS